warner
Popularity
500+ learners.
- Examples
He is the only warner from this Assisi religious meeting (16min.8sec.). | Él es el único monitor advirtiendo de la reunión religiosa de Asís (16min.8seg.). |
I am a clear warner to you from Him. | Yo soy un monitor que habla claro a usted de él. |
There is no community to which a warner has not come. | No hay comunidad por la que no haya pasado un monitor. |
I'm gonna do this, warner. | Voy a hacer esto, Warner. |
And if We had willed, We could have sent into every city a warner. | Si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor. |
But you are only a warner. | Pero tú no eres más que un monitor. |
An early warner against overpopulation. | Un precoz preocupado en contra de la superpoblación. |
You are naught but a warner. | Tú no eres sino un monitor. |
We sent you only as a bearer of good news and a warner. | No te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor. |
He is not but a clear warner. | Es solo un monitor que habla claro. |
Thou art no other than a warner. | Tú no eres sino un monitor. |
And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. | Se asombran de que uno salido de ellos haya venido a advertirles. |
I am unto you from Him a warner and a bringer of good tidings. | Yo soy para vosotros, de parte Suya, un monitor y nuncio de buenas nuevas. |
Indeed, there has come to you a bearer of glad tidings and a warner. | Así, pues, sí que ha venido a vosotros un nuncio de buenas nuevas y un monitor. |
But there has come to you a bringer of good tidings and a warner. | Así, pues, sí que ha venido a vosotros un nuncio de buenas nuevas y un monitor. |
Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and a warner. | Te hemos enviado con la Verdad como nuncio de buenas nuevas y como monitor. |
But now has come unto you a bringer of glad tidings and a warner. | Así, pues, sí que ha venido a vosotros un nuncio de buenas nuevas y un monitor. |
And We have given them no Scriptures which they study, nor sent We unto them, before thee, any warner. | No les dimos ningunas Escrituras que estudiaran, ni les enviamos a ningún monitor antes de ti. |
Yet (art thou sent) as Mercy from thy Lord, togive warning to a people to whom no warner had come before thee: in orderthat they may receive admonition. | Empero, por una misericordia venida de tu Señor, para queadviertas a un pueblo al que no ha venido monitor alguno antes deti. Quizás, así, se dejen amonestar. |
Rather, it was a mercy from your Lord, that you may warn people who received no warner before you, so that they may take heed. | Empero, por una misericordia venida de tu Señor, para que adviertas a un pueblo al que no ha venido monitor alguno antes de ti. Quizás, así, se dejen amonestar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
