warm wishes

If collective rather big, is admissible to congratulate all cards on New Year's warm wishes, small souvenirs.
Si la colectividad bastante grande, es admisible felicitar a todos por las tarjetas los deseos de Año Nuevo calientes, los pequeños recuerdos.
We received from our partners and contractors many warm wishes on this occasion, and would like to also thank everyone.
Hemos recibido en esta ocasión especial, muchas felicitaciones de parte de socios y contratistas, nos gustaría agradecerles a todos ellos.
We send our most fervent warm wishes to the Holy Father, saying: May the Lord preserve you, support you as well as give you serenity and joy.
De corazón le deseamos los más fervientes parabienes al Santo Padre, diciendo: que el Señor te guarde, te sostenga y te dé serenidad y júbilo.
And through you, the Representatives of civil society, I extend my warm wishes to all the people of Colombia, as I begin my Apostolic Visit.
Y, en ustedes, representantes de la sociedad civil, quiero saludar afectuosamente a todo el pueblo colombiano, en estos primeros instantes de mi Viaje Apostólico.
And the owners are happy to every good word and warm wishes.
Y los propietarios están encantados con cada buena palabra y cálidos deseos.
It was necessary to write our warm wishes by New year!
¡Se quedó escribir nuestros deseos calientes hacia el Nuevo año!
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Accept warm wishes from the close friends.
Acepten los deseos cordiales de los amigos íntimos.
Mr. Ambassador, our warm wishes for success go with you.
Embajador, le expresamos nuestros mejores deseos de éxito.
Forever my warm wishes are with you, Have a promising and great new year.
Siempre mis cálidos deseos están con usted, Tener un prometedor y gran Año Nuevo.
Receive, therefore, our warm wishes and the assurance of our prayers for your responsibilities.
Recibid, pues, nuestros fervientes votos y estad seguro de nuestras oraciones por vuestras responsabilidades.
Well, a few lines to send you and your family my warm wishes.
Bueno, en estas pocas líneas envío a ti y a la familia mis mejores deseos.
Thanks for visiting our website,we would like to extend our warm wishes for the upcoming holiday.
Gracias por visitar nuestro sitio web,nos gustaría extender nuestros mejores deseos para las próximas vacaciones.
We give her our warm wishes for success, and sincerely thank her for her unwavering support.
Deseamos expresarle nuestro deseo de éxito personal y agradecer sinceramente su constante apoyo.
And at personal meeting to express words of gratitude and warm wishes the touching prose will help.
Y bien, y al encuentro expresar las palabras del agradecimiento y los deseos calientes ayudará la prosa conmovedora.
Your archbishop, Cardinal Petrocchi, has conveyed to me your warm wishes, which I reciprocate sincerely.
Vuestro arzobispo, el cardenal Petrocchi, me ha transmitido vuestros cordiales saludos, a los que respondo de todo corazón.
I should also like to thank Mr McCartin and Mr Hyland for their warm wishes at the commencement of the Irish presidency.
McCartin y Hyland por sus cordiales deseos al inicio de la Presidencia irlandesa.
M embers and friends of the Society came together to share their great joy and warm wishes for the coming year.
M brasas y amigos de la Sociedad se reunieron para compartir su alegría y los mejores deseos para el próximo año.
Used when congratulating a recently-married couple Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Extends its warm wishes to Kemal Derviş for continued good health and success in his future endeavours.
Expresa al Sr. Kemal Derviş sus sinceros deseos de que goce de buena salud y coseche muchos éxitos en sus actividades futuras.
Word of the Day
to drizzle