warfare

Salom (or shalom) is more than the absence of warfare.
Salom (o shalom) es más que la ausencia de guerra.
I. First, the Apostle speaks of spiritual warfare, Ephesians 6:10.
I. Primero, el Apóstol habla de guerra espiritual, Efesios 6:10.
They reveal the great power of fasting in spiritual warfare.
Revelan el gran poder del ayuno en la guerra espiritual.
He wants to help young people in their spiritual warfare.
Él quiere ayudar a los jóvenes en su guerra espiritual.
As instruments of warfare, mines are anachronistic and inhumane.
Como instrumentos de guerra, las minas son anacrónicas e inhumanas.
A school for chemical warfare was even built in Leverkusen.
Una escuela para la guerra química incluso fue construido en Leverkusen.
A school for chemical warfare was even built in Leverkusen.
Una escuela para la guerra química incluso fue construida en Leverkusen.
The current state of political warfare confirms this analysis.
El estado actual de la guerra política confirma este análisis.
It is not a warfare of waiting and responding in defense.
No es una guerra de esperar y responder en defensa.
Joshua was a man who was experienced in warfare.
Josué era un hombre que era experimentado en la guerra.
They reveal the great power of fasting in spiritual warfare.
Estos revelan el gran poder del ayuno en la guerra espiritual.
Chemical weapons are a particularly cruel form of warfare.
Las armas químicas son una forma particularmente cruel de guerra.
There is nothing of Shock and Awe about this warfare.
No hay nada de Sacudida y Sobrecogimiento en esta guerra.
I think that this is a battle of mental warfare.
Creo que ésta es una batalla de guerra mental.
Know what to do in case of snakebite (defensive warfare).
Saber qué hacer en caso de mordida (guerra defensiva).
The fundamentals of warfare are changing in the United States.
Los fundamentos de la guerra están cambiando en los Estados Unidos.
Such also is warfare at sea; swift and irretrievable.
Tal también es guerra en el mar; rápido e irrecuperable.
This is our warfare, and it's in progress now.
Esta es nuestra guerra, y está en progreso ahora.
Probably the biggest practitioner of hybrid warfare is Russia.
Probablemente el mayor practicante de la guerra híbrida sea Rusia.
Diplomacy has no role to play in this warfare.
La diplomacia no tiene papel para jugar en esta contienda.
Other Dictionaries
Explore the meaning of warfare in our family of products.
Word of the Day
milkshake