wardship

Popularity
500+ learners.
If you would like advice or further information about wardship please contact: -
Si requiere asesoramiento o más información sobre tutela judicial por favor póngase en contacto con: -
The Court of Wards has seen fit to grant me wardship of young Robert Catesby.
La Audiencia de Tutelas ha convenido que se me conceda la custodia del joven Robert Catesby.
With this approach, they're trying to confuse the court and the wardship ministry to discredit my mandator.
Con este planteo, busca confundir al tribunal y al ministerio pupilar para desacreditar a mi representada.
In these cases wardship is exercised by the court with the assistance of the Government Procurator's Office.
En estos casos, el patronato es ejercido por el juez con la concurrencia del Ministerio Público.
Women have the same rights as men with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children.
Las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres respecto de la tutela, curatela, custodia y adopción de los hijos.
This wardship phenomenon has the tendency to inhibit the State party's fulfilment of the obligations under the protocol.
Este fenómeno de la tutela tiende a inhibir al Estado parte del cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del Protocolo.
This Office performs the functions of the technical/administrative agency referred to in Act No. 10.903 on the wardship minors.
Esta última asume sus funciones de órgano tecnicoadministrativo al que hace referencia la Ley Nº 10903 de patronato de menores.
In cases where there are disputes concerning children with an international element, it is sometimes advisable to institute wardship proceedings for their protection.
En los casos donde hay disputas de menores con elementos internacionales, a veces es aconsejable iniciar procedimientos de tutela judicial para su protección.
Legislation should guarantee to women and men the same rights and responsibilities with regard to matters relating to their children, including guardianship, wardship, trusteeship and adoption.
Los hijos La legislación debe garantizar que las mujeres y los hombres tienen los mismos derechos y responsabilidades en materias relacionadas con sus hijos, incluidas la tutela, curatela, custodia y adopción.
The shared rights and responsibilities enunciated in the Convention should be enforced at law and as appropriate through legal concepts of guardianship, wardship, trusteeship and adoption.
Los derechos y las obligaciones compartidos enunciados en la Convención deben poder imponerse conforme a la ley y, cuando proceda, mediante las instituciones de la tutela, la curatela, la custodia y la adopción.
Drafters should guarantee to women and men the same rights and responsibilities with regard to matters relating to their children, including guardianship, wardship, trusteeship and adoption.
Además, deben garantizar la igualdad de derechos y responsabilidades de hombres y mujeres con respecto a las cuestiones relativas a sus hijos, como la custodia, la tutela, la administración fiduciaria y la adopción.
If that approach is unsuccessful, he issues an order pendente lite regarding issues of domicile, maintenance and wardship of the children, and authorizes the plaintiff to file for divorce before the Court of First Instance.
Si las actuaciones resultan infructuosas, dicta un auto de no conciliación y autoriza al demandante a presentar la demanda de divorcio al Tribunal de Primera Instancia.
Laws should state that both parents, regardless of marital status, share equal rights and responsibilities for their children, including with regard to their guardianship, wardship and trusteeship.
La legislación debe también disponer que los progenitores, independientemente de su estado civil, tengan los mismos derechos y responsabilidades con respecto a los hijos, incluso en lo que se refiere a su tutela, curatela y custodia.
As well as dealing with those matters where the amount claimed is above the statutory limit, it exercises exclusive jurisdiction in admiralty matters and in cases relating to defamation, divorce, wardship and proceedings for judicial review.
Además de los asuntos cuya cuantía excede del límite establecido, ejerce jurisdicción exclusiva en las causas de almirantazgo y los asuntos referentes a difamación, divorcio, guarda y revisión judicial.
Before the Children Act 1989 came into force in October 1991, grandparents (and other relatives) could play roles in the lives of children, but only through the mechanism of wardship proceedings.
Antes de que la ley Children Act 1989 entrara en vigor en Octubre 1991, los abuelos (y otros familiares) podían jugar un papel importante en la vida de los menores pero solo bajo el mecanismo del procedimiento de tutela judicial.
This principle is used in deciding other issues such as adoption and wardship, and is used by Social Services in its operational policies relating to social work with children, young people and their families.
Este principio también deberá ser aplicado al decidir sobre otras cuestiones como la adopción y la tutela, y por los servicios sociales en sus políticas relativas a la asistencia social a niños, jóvenes y sus familias.
The truth is that behind this obsessive wardship of the poor is concealed a deep hatred for the poor: they will never forgive the poor for the fact that their first and foremost yearning is to be rich.
Y es que, tras esa obsesiva tutela del pobre, se oculta un profundo odio hacia los pobres: nunca les perdonarán que el primer y principal anhelo del pobre consista en llegar a ser rico.
Schedule 1 Grandparents rights Before the Children Act 1989 came into force in October 1991, grandparents (and other relatives) could play roles in the lives of children, but only through the mechanism of wardship proceedings.
Antes de que la ley Children Act 1989 entrara en vigor en Octubre 1991, los abuelos (y otros familiares) podían jugar un papel importante en la vida de los menores pero solo bajo el mecanismo del procedimiento de tutela judicial.
Information for Parents (Juvenile Wardship)
Información para padres (Dependencia de menores)
Wardship proceedings can be started by a person connected with the child, without seeking leave of the Court.
El procedimiento de tutela jucidial puede iniciarse por una persona conectada al menor sin necesitar permiso de los Tribunales.
Word of the Day
smell