walk straight ahead
- Examples
After 600 metres, walk straight ahead into Rue Meyerbeer and then, after 76 metres, turn left into Rue Maréchal Joffre. | Continúe todo recto por rue Meyerbeer unos 76 metros y luego gire a la izquierda en rue Marechal Joffre, el Hotel Brice Nice se encuentra a su izquierda. |
If we walk straight ahead, we'll see the monument. | Si seguimos recto, veremos el monumento. |
The man told us to walk straight ahead, but I'm not seeing the museum. | El hombre nos dijo que siguiéramos derecho, pero no veo el museo. |
Walk straight ahead. The office you're looking for will be the fourth door on the left. | Siga derecho. La oficina que está buscando será la cuarta puerta a la izquierda. |
Some will walk straight ahead into uncertainty. | Algunos caminar en línea recta en la incertidumbre. |
From Amsterdam Central Station, walk straight ahead to Dam square and the Royal Palace. | Desde la Estación Central de Ámsterdam, camina derecho hasta la plaza Dam y el Palacio Real. |
Yeah? When you get out of the train, you walk straight ahead and turn to the right. | Cuando bajéis del tren, caminad derechitos y luego girad a la derecha. |
Yeah? When you get out of the train, you walk straight ahead and turn to the right. | Cuando bajen del tren, caminen derecho... y luego viren a la derecha. |
At this point, be careful not to walk straight ahead from the curve to another track. | En este punto, preste atención no camine todo recto desde la curva a otra pista más estrecha. |
Cross the bridge, then turn to the right and walk straight ahead keeping Canal Grande on your right. | Cruce el puente, gire a la derecha y siga recto dejando el Canal Grande a su derecha. |
I just walk straight ahead. | Solo a dar un paseo. |
From the station turn left into Rainerstrasse, cross intersection and walk straight ahead for about 150 meters. | Desde la estación, gire a la izquierda a Rainerstrasse, cruce la intersección y siga recto unos 150 metros. |
You walk straight ahead for a while, before the steep zig-zag downhill begins (4h50min) (2335 m). | La senda continúa poco tiempo todo recto antes de empezar a descender bruscamente en forma zig-zag (4h50min) (2335 m). |
From the ruins of the hermitage (26min) (685 m), you walk straight ahead along the path. | Desde las ruinas de la Ermita de San Pedro (26min) (685 m), continúe todo recto por la senda. |
From the parking lot, walk straight ahead into the town, on the main road to the left. | A partir de Separación para caminar en línea recta hacia el pueblo, en la carretera principal hacia la izquierda. |
When you leave the bus, turn left, walk straight ahead and rue des Chartreux is on the right. | Al bajar, gire a la izquierda, siga recto y verá el hotel a la derecha en Rue des Chartreux. |
As you come in the main entrance, you can walk straight ahead into this Spanish style external courtyard with a covered corridor. | A medida que entra por la entrada principal, puede caminar recto hacia este patio exterior de estilo español con un pasillo cubierto. |
Turn to your left and go down the steps, turn right and walk straight ahead and up the steps at the end. | Gire a la izquierda y bajar las escaleras, gire a la derecha y siga recto y hasta los pasos al final. |
Coming out from the Central Station, you walk straight ahead onto the street in front of you, this is the Damrak. | Al salir de la estación central, se puede caminar en línea recta a la calle en frente de ustedes, este es el Damrak. |
Cross the road and walk straight ahead down London Street, then turn left onto Sussex Gardens, where you will find Classic Hotel at number 92. | Cruce la calle y camine derecho por London Street, luego gire a la izquierda en Sussex Gardens, donde encontrará el Classic Hotel en el número 92. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.