wali

Popularity
500+ learners.
Entonces, finalmente ese wali apareció frente a él.
Then finally that wali appeared in front of him.
No obstante, a ella no se le dará el título de 'wali '.
However, she would not be given the title of 'wali '.
Es solo un wali.
It is only one wali.
Se necesita la aprobación del tutor de la mujer o wali para todos los matrimonios.
The approval of the wali, or guardian, was required for all marriages.
Cuando un wali, particularmente Sultan al-Awliya, Mawlana Shaykh Muhammad Nazim al-Haqqani dice algo, debéis prestar atención.
When a wali, particularly Sultan al-Awliya, Mawlana Shaykh Muhammad Nazim al-Haqqani says something, you must pay attention.
El núcleo es principalmente la carne con el anexo - patatas, arroz (wali) o puré de maíz (ugali).
The core is mostly meat with Annex - potatoes, rice (wali) or maize purée (ugali).
Otro wali, Sunan Giri, supuestamente creó el wayang (kulit) gedog para contar historias del príncipe Panji en 1553.
Another wali, Sunan Giri, supposedly created wayang (kulit) gedog to tell stories of Prince Panji in 1553.
Entrevista con el representante de la oficina del wali en Nyala el 21 de noviembre de 2005.
Interview with a representative of the office of the Wali, Nyala, 21 November 2005.
El país comprende 13 wilayas, cada una bajo la autoridad de un wali (gobernador) que representa el poder central.
The country has 13 wilayas, each of which is under the authority of a wali (governor) who represents central power.
Una de las condiciones que ha de reunir un matrimonio para tener validez es su solemnización por un wali.
One of the conditions of a valid marriage is solemnization of a marriage by a wali.
Una objeción poco razonable del wali podría ser revocada por un cadí y la decisión de éste puede apelarse.
An unreasonable objection by a wali could be overruled by a cadi and the cadi's decision could be appealed.
En tariqah hay restricciones y el wali que no tiene derecho o autorización no puede enseñar y él se queda callado.
In tariqah there are restrictions and the wali who has no right or authorization cannot teach and he keeps quiet.
En aquella misma ocasión, el Rey anunció la designación de un wali para dirigir el Diwan Al Madhalim.
On Human Rights Day the King also announced the appointment of a wali (prefect) to head the Diwan Al Madhalim.
Usted no tiene que pedir permiso a su padre para casarse, porque él no tiene derechos sobre usted como wali.
You do not have to ask your father's permission to get married because he has no authority over you as a wali.
Esos grupos de legítima defensa fueron creados con autorización del wali y sus actividades son controladas por el jefe de la daïra.
These legitimate defence groups were set up with permission of the governor (wali) and their activities are controlled by the head of the daïra.
Debéis mirar a vuestro alrededor y ver lo que está ocurriendo, entonces podréis entender sobre lo que el wali dice.
You must not put blinders; you must look around and see what is going on, then you can understand what the wali is speaking about.
Al-Zaura fue la creación de Midhat Pasha, el wali (gobernador) otomano de Irak (entre 1869 y 1872), que era progresita y estaba a favor de las ideas occidentales.
Al-Zaura was the brainchild of the pro-Western, progressive Ottoman wali (governor) of Iraq, Midhat Pasha (reigned 1869–72).
Cada wilaya está bajo la autoridad de un wali (gobernador) que representa al poder ejecutivo; la moughataa, de un hakem (prefecto), y los distritos están dirigidos por jefes de distrito.
Each wilaya is under the authority of a wali (governor), who represents the executive power; moughataas are headed by a hakem (prefect) and districts by a district chief.
Con motivo de la celebración del Día Internacional de los Derechos Humanos, el 10 de diciembre de 2002, el Rey también designó a un wali para que ejerciera las funciones de Diwan Al Madhalim.
On the occasion of Human Rights Day on 10 December 2002, the King also appointed a wali (prefect) to head the Diwan Al Madhalim.
Toda manifestación que se lleve a cabo sin autorización o después de ser prohibida será considerada como algarada que el Ministro del Interior o el wali competente del territorio está autorizado a dispersar.
Any demonstration that goes ahead without permission or after being banned is regarded as a mob, which the Minister of the Interior or the territorially competent wali is authorized to disperse.
Word of the Day
honey