waitin'

Popularity
500+ learners.
Okay, there's some life experience waitin' for you right there.
Vale, hay algo de experiencia de la vida esperándote aquí mismo.
Okay, there's some life experience waitin' for you right there.
Bien, hay algo de experiencia de la vida esperándote aquí mismo.
So why aren't we waitin' for him at the train terminal de-pott?
¿Por qué no lo esperamos en la terminal de trenes?
He said that he would be waitin g in the car for you.
Él dijo que iba a estar esperando g en el carro para usted.
Naw, I just don't want to be waitin at Wings all night.
Nop, es solo que no quiere estar esperando en el Wings toda la noche.
I'm waitin' to see whether it is or it isn't.
Precisamente quiero ver si lo es o no.
Hey, will you waitin the car for me?
Oye, ¿podrías esperarme en el auto?
We knew what was waitin' 'cross that bridge.
Sabíamos lo que nos esperaba al otro lado del puente.
Lucy's waitin' I don't want the food to get cold.
No quiero que la comida se enfríe, así que...
And now for the moment you've all been waitin' for.
Y ahora, el momento que todos han estado esperando.
They're all in line waitin' for you. Can't you see?
Están todos en línea Esperando por ti ¿No puedes ver?
And I can't keep waitin' for you to come around.
Y no puedo seguir esperando a que te des cuenta.
Well, looks like they gonna be waitin' a little longer.
Bueno, parece que deberán esperar un poco más.
I been waitin' a long time for this.
He estado esperando un largo tiempo por esto.
He's just been waitin' for the right time to get rid of us.
Ha estado esperando el momento correcto para deshacerse de nosotros.
He's just been waitin' for the right time to get rid of us.
Ha estado esperando el momento adecuado para librarse de nosotros.
The cops were waitin' for 'em right there in the house.
Los policías estaban esperándolos allí mismo, en la casa.
No, we're still waitin' for him to come around.
No, todavía estamos esperando a que vuelva en sí.
You think I'm waitin' around for a miracle to happen?
¿Crees que me sentaré a esperar que ocurra un milagro?
He'll be waitin for you at the airport.
El te va a estar esperando en el aeropuerto.
Word of the Day
honey