wait for a moment

Popularity
500+ learners.
Man Se, stay here and wait for a moment, okay?
Man Se, quédate aquí y espera un momento, ¿vale?
Could you wait for a moment and drive her back?
¿Podría esperar un momento y llevarla de vuelta?
I don't want to wait for a moment which may never happen.
No quiero esperar a un momento que quizá nunca ocurra.
Please wait for a moment, Your Excellency.
Por favor espere un momento, Su Excelencia.
Sit here and wait for a moment.
Siéntate aquí y espera un momento.
Prime Minister, I'm sorry but please wait for a moment.
Primer Ministro, disculpe, por favor espere un momento.
No, ask him to wait for a moment.
No, pidele que espere un momento.
Told me to wait for a moment.
Me dijo que esperara un momento.
And then you can wait for a moment until the files deleted showing up.
Y entonces se puede esperar un momento hasta que los archivos borrados aparecer.
He could wait for a moment to strangle this common insect, after all.
Después de todo, podría esperar un momento para estrangular a ese insecto común.
Can you wait for a moment?
¿Puede esperar por un momento?
I'm in a meeting now, so could you wait for a moment?
Ahora mismo estoy reunido, ¿te importaría esperarme un momento?
Sir Woochi please wait for a moment.
Sir Woochi, por favor, espere un momento.
Ask him to wait for a moment.
Dile que espere un momento.
Please wait for a moment
Por favor espere un momento
Please wait for a moment.
Por favor, espera un momento.
Could you please wait for a moment?
¿Puede esperar un momento?
Hey, hey, wait for a moment.
Ey, Ey, espera un momento.
One night, he sat me down. Told me to wait for a moment.
Una noche me dijo que me sentara y me pidió que esperara un momento.
Please, wait for a moment.
Por favor, ¿puede esperar un momento?
Word of the Day
sunscreen