wage level

Popularity
500+ learners.
The power relations between workers and capital was expressed in the wage level.
La relación de poder entre trabajadores y capital se expresaba en el salario.
Income tax: a percentage depending on the wage level, approx. 27%.
El impuesto sobre la renta: la tasa depende del salario, alrededor de 27%.
An 8.0% rise of the wage level was recorded, in nominal terms, between 2002 and 2001.
Entre 2001 y 2002 se registró una subida del 8% del valor nominal del salario.
After paying contributions for one year a worker is entitled to unemployment benefit (the amount depends on the wage level).
Después de haber cotizado durante un año el empleado tiene derecho a la prestación por desempleo (cuya cantidad depende de su salario).
The amount of the equality allowance depends on the number of women and their wage level in each sector.
El monto del subsidio de igualdad depende del número de mujeres que trabaje en cada sector y del nivel de los salarios que cobren.
In any case, the wage level and its buying power determine the conditions of the working population, as well as its complaints and aspirations.
En cualquier situación, el nivel del salario y un poder adquisitivo determinan las condiciones de la población trabajadora, así como sus lamentaciones y sus aspiraciones.
In the capitalist countries of the West the number of people employed is comparatively high, and so is the wage level.
En los países capitalistas occidentales el nivel de empleo y las tasas de salarios son más elevados, la influencia de la burguesía sobre los trabajadores es más profunda.
In order to determine the degree of automation, it is necessary to consider the wage level in the country where the precast plant is to be set up.
Para determinar el nivel de automatización, es necesario considerar el nivel de sueldos del país en el que se debe construir la planta de producción de elementos prefabricados.
The quality of the atmosphere, quality of potable water, quality and quantity of power available, relative to the price of power as compared to a mean wage level.
La calidad de la atmósfera, del agua potable, la calidad y cantidad de la energía disponible con relación a su precio en comparación con el nivel del salario promedio.
A decade later, up to 90% of retired people receive pensions that fall below the minimum subsistence wage level. Thus, instead of a time of well-deserved rest, retirement for the majority is a time of financial constraints and social exclusion.
Una década después, hasta 90% de las personas jubiladas reciben pensiones que están por debajo del nivel del salario mínimo de subsistencia.
The increase of the average salaries and wages per person employed results from a significant drop in the number of workers, with a relatively low wage level, while the level of the administration staff and management, — with a higher average salary, remained relatively stable.
El aumento de los sueldos medios por persona empleada es el resultado de una reducción significativa del número de trabajadores —con un nivel de sueldos relativamente bajo— mientras el nivel de personal administrativo y de dirección —con sueldos medios superiores— se mantuvo relativamente estable.
Palabras llave: Labor economics; Wage level and structure; Particular Labor Markets; Mobility; Unemployment; and Vacancies; J; J31; J4; J6.
Palabras llave: Economía laboral; Nivel y estructura salarial; Mercados de trabajo especiales; Movilidad; Paro; Vacantes.
Pay There is no standard minimum wage level in Norway.
Pagar No hay un mínimo estándar de sueldos nivel en Noruega.
Their earnings are often below the minimum wage level.
Sus ingresos a menudo están por debajo del salario mínimo.
During the last decade, wage level has changed continuously.
Durante el último decenio, el monto de los salarios ha variado mucho.
Depending on their wage level workers may also qualify for an additional supplement.
Según su nivel salarial, los trabajos pueden también calificar para un complemento.
The wage level is almost irrelevant when we talk about knowledge and research and development.
El nivel salarial casi es irrelevante cuando hablamos de conocimientos, investigación y desarrollo.
The nation-wide collective agreement may include a provision on the minimum wage level.
El convenio colectivo nacional puede contener las condiciones sobre la remuneración mínima.
To summarize the conclusions: women generally predominate in branches with a lower wage level.
Resumiendo las conclusiones, las mujeres predominan generalmente en ramas con niveles salariales más bajos.
The average wage level in the province is also below the national average.
El salario medio en la región también está por debajo de la media nacional.
Word of the Day
smell