vum
Popularity
500+ learners.
- Examples
The Act of 25 July 2002 established a children's rights committee, the Ombuds-Comité fir d'Rechter vum Kand (ORK). | La ley de 25 de julio de 2002 estableció un Comité de los Derechos del Niño denominado Ombuds-Comité fir d'Rechter vum Kand (ORK). |
Are the values of network use (VUM) extreme in Brazil? | ¿Los valores de uso de red (VUM) son excesivos en Brasil? |
VUM is likely to fall from the current average value of R$ 0.427 to R$ 0.312 in 2014. | El VUM debe caer de valor medio actual de R$ 0,427 para R$ 0,312 en 2014. |
Operators' handset revenue were very impacted by the reduction of VUM in this quarter. | Los ingresos de los operadores de celular han sufrido más fuertemente en este trimestre el impacto de la reducción de la VUM. |
Interconnection revenue, for example, is likely to fall in 2012 after the reduction for VUm established by Anatel. | Los ingresos de interconexión, por ejemplo, deben caer en 2012 con la reducción establecida para la tasa VUM por parte de Anatel. |
The revenues reported by cellular operators are suffering the impact of the reduction of the VUM in 2012. | Los ingresos de los operadores de celular están sufriendo y el impacto de la reducción del valor de la VUM en 2012. |
VUM provides automated patch management for an HCI cluster and manages both compute and storage firmware from vCenter. | VUM ofrece una gestión de parches automatizada para el clúster HCI y gestiona el firmware de almacenamiento y de recursos informáticos desde vCenter. |
Of this percentage, 33% are revenue of network usage, corresponding to the rate of interconnection (VUM) paid by other operators. | De este porcentual, un 33% son ingresos por uso de la red, correspondientes a la tasa de interconexión (VUM) pagada por otros operadores. |
In Oct/2011, Anatel approved new criteria for the reduction of fixed-mobile calls (VC) and interconnection tariff paid to mobile operators (VUM). | En Oct/2011, Anatel aprobó nuevos critérios para la reducción de las llamadas fijo-móvil (VC) y de la tarifa de interconexión pagada para los operadores móviles (VUM). |
The calls made to different carriers will continue to be expansive, even after the reduction in interconnection prices (VUM) planned by Anatel. | El precio de las llamadas entre celulares de operadores diferentes seguirá alto, aun con la reducción del precio de interconexión (VUM) programada por Anatel. |
Despite of being a positive factor, the gradual drop of interconnection values paid to cellular operators (VUM) won't decrease substantially this difference. | A pesar de que es un factor positivo, la caída gradual de los precios de las tarifas de interconexión pagadas a los operadores de celular (VUM) no debe disminuir substancialmente esta diferencia. |
Jo Van Croonenborch, chief executive officer for VUM Media in Belgium, approaches his work with a self-given mandate to ensure continuity—and tackles the culture of the company in a continued fashion. | Jo Van Croonenborch, director ejecutivo de VUM Media, de Bélgica, encara su trabajo bajo la consigna auto-impuesta de asegurar la continuidad, pero desafiando la cultura de la compañía de manera continua. |
The VUM received by operators, about R$ 0.41 per minute (excluding taxes) is one of the factors that contribute to the high price of calls fixed-mobile and mobile-mobile (another operator), pushing down the usage of the cell phone. | El VUM recibido por los operadores, cerca de R$ 0,41 por minuto (sin impuestos) es uno de los factores que contribuyen para el alto precio de las llamadas fijo-móvil y móvil-móvil (otro operador), desestimulando el uso del celular. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
