vulnerando
-damaging
Present participle ofvulnerar.

vulnerar

Un bot o canal está vulnerando mis derechos de autor.
A bot or channel is infringing on my copyright.
Una explicación detallada, incluyendo el que ley específica que se está vulnerando.
A detailed explanation including which specific law is being broken.
Se están vulnerando los derechos fundamentales de esas personas.
The human rights of these people have been trampled.
Si eso fuera así se estaría vulnerando la esencia del orden social.
If that outside therefore would be harming the essence of the social order.
Se está vulnerando y socavando el derecho internacional de los derechos humanos.
International human rights law is being violated and undermined.
En su caso, se estarían vulnerando las bases elementales del método científico.
In this case, the elemental bases of the scientific method would be breached.
¿No están vulnerando la GPL al no ponerlo a disposición en Internet?
Aren't they violating the GPL by not making it available on the Internet?
No se pueden utilizar las declaraciones que se obtengan vulnerando esta prohibición.
Testimonies obtained in violation of this prohibition may not be used.
En estos momentos somos testigos de cómo se están vulnerando.
We are seeing all of these seriously repressed.
¿No están vulnerando la GPL al no poner el programa a disposición en Internet?
Aren't they violating the GPL by not making it available on the Internet?
La pobreza y el desempleo han aumentado y se están vulnerando los derechos humanos de forma generalizada.
Poverty and unemployment had risen and there had been rampant human rights violations.
La legislación sobre el reconocimiento legal de la identidad de género seguía vulnerando los derechos de las personas transgénero.
Legislation on legal gender recognition continued to violate the rights of transgender people.
Introducción en el equipo informático de aplicaciones no autorizadas vulnerando las medidas de seguridad establecidas para impedirlo.
Introduction in a computer unauthorized applications breaching the security measures instead of preventing it.
Si cree que se están vulnerando sus derecho de autor, póngase en contacto por correo con copyright[at]freenom.com.
If you feel your copyright is infringed please email your complaint to copyright[at]freenom.com.
Las autoridades continuaban vulnerando el derecho a la libertad de religión al discriminar a la población cristiana.
The authorities continued to violate the right to freedom of religion by discriminating against Christians.
Aunque la Home Office dice que es legal, ¿piensa que se está vulnerando los derechos de las personas?
Although the Home Office says it is legal, do you think they are violating the rights of the persons?
Así, cualquier ciudadano puede interponer una tutela para hacer valer los derechos que considere que se le están vulnerando.
Thus, any citizen can use this tool to enforce the rights that he considers are being violated.
De hacerlo, se estaría vulnerando, entre otros, el artículo 47 del Tratado de la Unión Europea.
To do so would run counter to Article 47 of the Treaty of the European Union, amongst others.
Estos efectos interconectados reducirán aún más el crecimiento, tensando las finanzas públicas y vulnerando el orden y la cohesión social.
These intertwined effects will further reduce growth, strain public finances and impinge on social order and cohesion.
También se están vulnerando los derechos fundamentales en la UE, pero lo que ha ocurrido en Rusia es algo totalmente distinto.
Fundamental rights are also being breached within the EU, but what has happened in Russia is something else entirely.
Word of the Day
sweet potato