vuelvo en un momento

Solo hazlo, mantenlo feliz, vuelvo en un momento.
Just do it. Keep him happy. I'll be back in a moment.
Tengo que llamar, vuelvo en un momento.
That'll be me dad. I'll bell him, back in a bit.
Lee, vuelvo en un momento.
Lee, I'm gonna step out of the car.
Teddy, vuelvo en un momento.
Teddy, I'll be right back.
Tengo otras mesas para servir, Vuelvo en un momento.
I have other tables to serve, I'll be back in a moment.
Quédate aquí, Vuelvo en un momento.
You stay here, I'll be back in a moment.
Vuelvo en un momento para sonsacártelos.
Back in a minute to pry them out of you.
Bueno, estoy viendo ella ahora, pero Vuelvo en un momento, señor.
Well, I'm seeing her now, but I'll be back in a moment, sir.
Vuelvo en un momento, Mercedes.
I'll be back in a moment, Mercedes.
Le digo a la gente: "Vuelvo en un momento."
I say to the people, 'I'll be back in a jiff. '
Vuelvo en un momento, querida.
Back in a moment, my dear.
Vuelvo en un momento siéntate.
I'll be back in a moment to seat you.
Vuelvo en un momento, ¿vale?
I'll be back in just a second, okay?
Vuelvo en un momento. Ponga una compresa en su cabeza.
Put a compress on her head.
Vuelvo en un momento, ¿vale?
I'll be with you in just one second, all right?
Vuelvo en un momento.
I come back in a moment.
Vuelvo en un momento.
I'll be back in a moment.
Vuelvo en un momento.
L'll be back in a moment.
Vuelvo en un momento.
Back in a moment.
Vuelvo en un momento.
I come back in a minute.
Word of the Day
bat