- Examples
Todos los ingredientes en ello eran vueltos a 180 grados. | All ingredients in it were turned on 180 degrees. |
Señor del Sol, nuestros ojos están vueltos hacia ti. | Master of the Sun, our eyes are turned to you. |
Confiad en el Señor y vivid vueltos hacia el Paraíso. | Confide in The Lord and live turned towards paradise. |
Vivid vueltos al Paraíso para el cual únicamente fuisteis creados. | Live turned toward Paradise, for which alone you were created. |
Vivid vueltos al Paraíso para el cual únicamente fuisteis creados. | Live looking toward Paradise for which alone you were created. |
La diócesis de Bérgamo: los sacramentos a los divorciados vueltos a casar. | The diocese of Bergamo: the sacraments to divorced and remarried. |
Su banco carga probablemente entre $10-$20 para cheques vueltos. | Your bank probably charges between $10-$20 for returned checks. |
Veamos cómo algunos de sus axiomas han sido vueltos del revés. | Let's see how some of its axioms have been turned upside down. |
Vivid vueltos al Paraíso para el cual únicamente fuistes creados. | Live turned toward the Paradise for which alone you were created. |
La disputa sobre la comunión a los divorciados vueltos a casar. | The dispute over communion for the divorced and remarried. |
Llamados a tener mente, alma y corazón vueltos hacia el Señor (cf. | Called to have our mind, soul and heart turned toward the Lord (cf. |
Otras pequeñas comunidades de esposos separados, divorciados, divorciados vueltos a casar. | Other small communities of separated, divorced, and divorced-remarried spouses. |
Vivid vueltos para el Paraíso, para el cual únicamente fuisteis creados. | Live turned toward Paradise, for which alone you were created. |
Vivid vueltos al Paraíso para el cual únicamente fuisteis creados. | Live in expectation of Paradise, for which alone you were created. |
Vivid vueltos para el Paraíso para el cual únicamente fuisteis creados. | Live looking toward Paradise for which alone you were created. |
El estudio concluyó rápidamente y los temas vueltos a sus vidas diarias normales. | The study concluded quickly and the subjects returned to their normal everyday lives. |
Abandono la multitud que tiene los ojos vueltos hacia el cielo. | I left the crowd having their eyes raised to the sky. |
Los segmentos del verticilo exterior son pequeños y están vueltos hacia atrás o extendidos. | Segments of outer whorl small and turned backwards or spreading. |
Queridos hijos, vivid vueltos al Paraíso, para el cual únicamente fuistéis creados. | Dear children, live turned toward Paradise, for which alone you were created. |
Como sus rostros estaban vueltos, no vieron la desnudez de su padre. | Their faces were backwards, and they didn't see their father's nakedness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
