voz ronca
Popularity
500+ learners.
- Examples
Usted puede tener una voz ronca o débil que puede ser temporal o permanente. | You may have a hoarse or weaker voice which could be temporary or permanent. |
Si se usó el cuello, se le vigilará para detectar signos de voz ronca, problemas respiratorios, o dolor o dificultad al tragar. | If the neck was used, you will be watched for signs of hoarseness, breathing problems, or pain or difficulty in swallowing. |
Estos incluyen cambios en su voz normal, tales como una voz áspera o ronca, o una voz ronca, baja y entrecortada. | They include changes in your normal voice such as a raspy or hoarse voice. Or a hoarse, low, and breathy voice. |
La voz ronca (sensual, dicen algunos) de Amelita Baltar no gustó a parte del público, que le arrojó monedas y otros artefactos. | Part of the audience did not like Amelita Baltar's hoarse (sensual, say some) voice and so they threw coins and other objects at her. |
La voz ronca (sensual, dicen algunos) de Amelita Baltar no gustó a parte del público, que le arrojó monedas y otros artefactos. | Part of the audience did not like Amelita Baltar 's hoarse (sensual, say some) voice and so they threw coins and other objects at her. |
Lo que más nos impresionó fue que cambiase su voz para adecuarse al estilo de música, con una voz ronca para imitar al cantante de R.E.M. | What impressed us most was that he changed his voice to fit the style of music, adding a bit of rasp to imitate R.E.M. |
Un signo de advertencia de una hinchazón peligrosa de la garganta es una voz ronca o de susurro o sonidos broncos cuando la persona está inhalando aire. | A warning sign of dangerous throat swelling is a very hoarse or whispered voice, or coarse sounds when the person is breathing in air. |
Su voz ronca y apasionada, y el ritmo de vals de la melodÃa ayudan a mi corazón y a mi ser corporal a reencontrar el estado de alegrÃa. | Her raw and passionate voice and the waltz rhythm of the melody help my heart and my body-self to find a state of enjoyment again. |
AnomalÃas en la calidad de la voz, como voz forzada, o voz ronca (que pueden requerir una evaluación médica por parte de un otorrinolaringólogo, un médico especializado en la nariz, la garganta y el oÃdo). | Vocal-quality problems such as hoarseness, breathiness, or raspiness may need a medical evaluation by an (an ear, nose, and throat specialist). |
Los sÃntomas pueden aparecer a cualquier edad (voz ronca o débil, con infecciones frecuentes del tracto respiratorio superior), aunque suele ser en la infancia (trastorno respiratorio, voz aguda, con un llanto inusual). | Clinical description Manifestations may appear at any age (hoarse or weak voice and frequent upper respiratory infections) but onset usually occurs during infancy (respiratory distress, stridor and an unusual cry). |
SÃntomas de la laringitis: Además del dolor de garganta, otros sÃntomas asociados a la laringitis son una voz ronca y áspera, pérdida de voz y necesidad de toser o aclarar la garganta. | Symptoms of Laryngitis: In addition to a sore throat, other symptoms of laryngitis include a hoarse, raspy voice, loss of voice and the need to cough or clear your throat. |
En una voz ronca, quebrada, leyó el último verso en una auto-súplica del poeta al pensar de su madre. | In a hoarse, broken voice he began to read the last verse, the poet's self-adjuration when thinking of his mother. |
A veces el niño también puede tener tos y voz ronca. | At times, the child may also have a cough and hoarse voice. |
¿Ese muchacho de la voz ronca te presionó a hacer esto? | Did that deep-voiced man-boy put you up to this? |
Le dieron esto a mi abuela cuando tenÃa la voz ronca. | They give this to my grandma when she was fixing to croak. |
Bien, amigo, vas a cantar con voz ronca. | Okay, buddy, you're gonna sing a scratch vocal. |
El principal sÃntoma o signo de laringitis es la voz ronca o rasposa. | A hoarse or raspy voice is the main symptom or sign of laryngitis. |
Tengo la voz ronca por un resfriado. | My voice is hoarse from a cold. |
La voz ronca de Frank Sinatra llena el aire, junto con el aroma del incienso. | Frank Sinatra's crooning voice fills the air, along with the aroma of incense. |
Los elementos clave de una alergia alimentaria incluyen urticaria, una voz ronca y sibilancia. | Key symptoms of a food allergy include hives, a hoarse voice, and wheezing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
