voz fuerte
- Examples
Tenía una voz fuerte y potente y su entonación era precisa. | He had a strong and powerful voice and his intonation was accurate. |
Bedoya se había convertido en la única voz fuerte de protesta en Cali. | Bedoya had become the only loud dissenting voice in Cali. |
Habla con voz fuerte y clara, Sabrina. | Speak with a loud, clear voice, Sabrina. |
Y deben exigir la igualdad, con orgullo y en voz fuerte, ¡ahora mismo! | And should be loudly and proudly demanding equality, now! |
Palabras que se dicen con voz fuerte se hacen oír, impresionan. | Loud words certainly make themselves heard; they are impressive. |
Tenemos que decir con una voz fuerte, poderosa y unida: ¡Basta Ya! | And we have to say in a loud, powerful, united voice: No More! |
Las ceremonias están adaptadas, pero casi todos recitan el Hannya Shingyo con una voz fuerte y firme. | Ceremonies are adapted, almost all chant the Hannya Shingyo with a strong and firm voice. |
Una voz fuerte y bonita. | A strong, beautiful voice. |
Cualquiera de estos libros bastara. Pero debe de leerlos con voz fuerte y clara. | Any of these books will do, but you must read in a loud, clear voice. |
Hable en voz fuerte y clara. | I want this loud, and I want it clear. |
La Unión debe hablar con una sola voz en el mundo, una voz fuerte, autorizada y pacífica. | The Union must speak with a single voice in the world - a strong, authoritative, peaceable voice. |
Él desplegó el gran pergamino en sus manos y comenzó a leer su contenido con voz fuerte y resonante. | He unfurled the large scroll in his hands and began to read its contents in a loud booming voice. |
Presentar una voz fuerte y unida en defensa del libro, ahora y en el futuro, es una tarea aleccionadora. | Presenting a strong, united voice in defense of the book now and in the future is a sobering task. |
Usted nunca se siente molestia de reloj de alarma de carga, tonos de voz fuerte o más fuerte volumen de la música. | You will never feel trouble to load alarm clock, loud ringtones or louder music volume. |
Cuando me paro a predicar puedo hablar con voz fuerte, dinámica porque no estoy predicando mis propias palabras. | When I stand up to preach I can speak with a strong, dynamic voice because I am not preaching my own words. |
Cuando se dio cuenta de lo que estaba sucediendo, con voz fuerte y clara, Pablo les dijo que él y Bernabé eran solamente humanos. | In a loud, clear voice, Paul told them that he and Barnabas were only human. |
El último orador del día fue Esteban Volkov, quien se dirigió a la reunión con una voz fuerte y vibrante que no dejaba ver sus años. | The last speaker of the day was Esteban Volkov, who addressed the meeting with a strong and vibrant voice that belied his years. |
Por ejemplo, si una persona tiene una voz fuerte, emitirá sonidos muy fuertes; una persona sin dicha voz, emitirá sonidos más suaves. | For instance, if a person has a loud and strong voice, he will utter sounds that are very loud and strong. |
El mundo nos llama con una voz fuerte y tentadora. | The world calls to us with a loud, enticing voice. |
Son apreciados por su hermoso diseño, voz fuerte y gran volumen. | They are prized for their beautiful design, full-bodied voice and great volume. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.