voy por ti

Popularity
500+ learners.
Tenemos el lugar rodeado y voy por ti.
We got the place surrounded, and I'm coming in to get you.
No si voy por ti primero.
Not if I come for you first.
Prepárate, porque voy por ti.
Get ready, 'cause I am coming for you.
¡Sigo vivo y voy por ti!
I'm still alive and coming for you!
Niles Caulder, voy por ti.
Niles Caulder, I'm coming for you.
Mensaje: Ya voy por ti, Danny.
Message: I'm leaving this for you, Danny.
Si no llegas, voy por ti.
If you're not there, i come get you.
Por eso es que voy por ti.
That's why I'm coming for you.
¡Ahora voy por ti, Utopía!
Now I'm going for you, Utopia!
Solo dímelo y voy por ti.
Just say the word and I'll come and get you.
¡Resiste, Santa, voy por ti!
Hang on, Santa, I'm coming for you!
Las Vegas, ya voy por ti.
Vegas, I'm coming for you.
Acabé con la mayoría de ellos, Ty, y ahora voy por ti.
I got most of them, Ty. And now, I'm coming to get you.
Básicamente solo voy por ti.
I basically just go for you.
No voy por ti, sino por Claire.
I'm not going for you. I'm going for Claire.
Ken, voy por ti.
Ken, I'm coming for you.
Myka, voy por ti.
Myka, I'm coming up for you.
Pero voy por ti.
But I'm coming for you.
Ahí voy por ti, Lily.
I'm coming for you, Lily.
Y voy por ti.
And I'm coming for you.
Word of the Day
tinsel