voy al

Es la primera vez que voy al mar.
It's my first time going to the sea.
La gente tiene que pensar que voy al volante.
People need to think I'm him behind the wheel.
Me voy al garaje, en el autobús con Mack.
I'm going to the garage, on the bus with mack.
Es por eso que voy al ring, con esta intención.
That's why I go in the ring, with this intention.
Si voy al cielo, un mejor nivel de vida.
If I go to heaven, a better standard of life.
Me voy al garaje para trabajar en mi magia.
I'm going to the garage to work on my magic.
Abuelo, me voy al Polo Norte para encontrar la abuela.
Grandpa, I'm going to the North Pole to find grandma.
Cada día, voy al trabajo y hago mi trabajo.
Every day, I go to work and do my job.
Me voy al bar, pero también podemos hablar mañana.
I'm going to the bar, but we can talk tomorrow.
Cuando voy al baño, hay sangre en mis heces.
When I go to the bathroom, there's blood in my stool.
Bueno, no voy al baile, así que tal vez es...
Well, I didn't go to prom, so maybe it is...
Quédate aquí si quieres, pero yo voy al laberinto.
Stay here if you want, but I go to the maze.
Bueno, no voy al baile, así que tal vez es...
Well, I didn't go to prom, so maybe it is—
¿Esto es lo que pasa cuando voy al baño?
This is what happens when I go to the bathroom?
Quédate aquí y espera a Fry mientras voy al baño.
Stay here and wait for Fry while I go to the bathroom.
Me voy al Four Seasons durante unas semanas.
I'm going to the Four Seasons for a few weeks.
Me voy al comedor para tener una conversación.
I'm going into the dining room to have a conversation.
Necesitan la cama, así que me voy al campo de entrenamiento.
They need the bed, so I'm off to training camp.
Durante las vacaciones, por ejemplo, siempre voy al mismo sitio.
During holidays, for example, I always go to the same place.
Escucha, me voy al campamento de verano mañana por la mañana. ¿Adónde?
Listen, I'm going to the summer camp tomorrow morning. Where?
Word of the Day
scar