Te voy a vigilar, igual que como hiciste con Naomh. | I'm going to police you, just like you did Naomh. |
¿Por qué no voy a vigilar a los chicos? | Why don't I go check on the boys? |
Pues hable con él, voy a vigilar la cena. | Talk to him. I'm gonna check on dinner. |
No puedo seguir aquí, así que, Jace, voy a vigilar el perímetro. | I can't be here anymore, so, Jace, I'm gonna mind the perimeter. |
Esta vez te voy a vigilar. | This time I'm gonna watch you. |
Bueno, pero la voy a vigilar. | Fine, but I'm keeping an eye on her. |
Y te voy a vigilar. | And I'm gonna keep an eye on you. |
Lo voy a vigilar muy bien. | I'm gonna keep a real good eye on you. |
Te prometo que lo voy a vigilar. | I promise I will watch out for him. |
Además, solo voy a vigilar, no a combatir. | What is more, I am only going to scout, not to fight. |
Entonces te voy a vigilar. | I'm gonna keep my eye on you, then. |
Y yo te voy a vigilar. | And I'll watch you. |
Ve, voy a vigilar a Sarah. | I'll keep an eye on Sarah. |
Lo voy a vigilar. | I'm gonna keep my eye on him. |
La voy a vigilar. | I'm gonna keep my eye on her. |
Los voy a vigilar. | I'm going to watch them. |
¡Te voy a vigilar! | I'm keeping an eye on you! |
Lo voy a vigilar. | I'm keeping an eye on him. |
Los voy a vigilar. | I'll just keep an eye on him. |
¿Qué voy a vigilar? | What am I looking out for? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
