voy a verificar
-I am going to verify
Informal futureyoconjugation ofverificar.

verificar

Pero, voy a verificar solo para estar seguro.
So, I'm going to check just to be sure.
Bueno, no te ofendas pero lo voy a verificar yo mismo.
Yeah, well, no offense, but I'll check it myself.
Mmmm, voy a verificar el baño de las chicas.
Mmmm, I'm gonna go check out the girl's bathroom.
Mira, voy a verificar el frente, así que tú quédate aquí.
Listen, I'm going to go check the front, okay, so you just stay here.
De acuerdo, voy a verificar a 27 Equity Te llamaré mas tarde.
Okay, I'm gonna check into 27 Equity. I'll call you back later.
Solo voy a verificar su historia.
I'm just gonna check their story.
Creo que ahora voy a verificar algunas cosas.
I think I'm gonna just, you know, check on some things.
Yo voy a verificar el holofote.
I'll check the searchlight.
Pero, voy a verificar esto.
But, I'll check it out here.
Yo voy a verificar esto.
I'm gonna check this out.
NO LO SÉ, voy a verificar.
I don't know, I'll check.
Solo voy a verificar.
I'm just gonna check.
Lo voy a verificar.
I'm gonna check it out.
Bueno, voy a verificar esto.
Yes, sir. Well, I'm gonna check this out.
Mira, voy a verificar el frente, ¿ok? así que tú quedate aquí.
Listen, I'm going to go check the front, okay, so you just stay here.
De todas maneras voy a verificar.
I still need to check it.
Pero voy a verificar esta información y se lo diré a usted inmediatamente si es verdadera.
But I shall check this information and will let you know immediately if it is correct.
Bueno, voy a verificar.
I'll go and check.
Bueno, voy a verificar.
I think I'd better check.
Me voy a verificar con el Ministro de Justicia. Haremos eso, iba a proponer lo mismo.
I'm going to check with the Ministry of Justice do that, I was just going to propose the same
Word of the Day
yolk