- Examples
Así no voy a tomarle el gusto. | So I won't develop a taste for it. |
Solo ver lo que pasa cuando voy a tomarle el pelo. | Just watch what happens when I will tease her. |
Solo voy a tomarle la presión sanguínea. | Just going to take your blood pressure. |
Solo voy a tomarle la tensión. | I'm just gonna take your blood pressure. |
Espera, voy a tomarle el pulso. | Wait, I'll take his pulse. |
Creo que voy a tomarle la palabra. Bueno. Bien. | I believe we'll take you up on that. |
¡Solo voy a tomarle la medida! | I'll just get the feel of it! |
Así no voy a tomarle su foto. | So I won't take it. |
Por lo que puedo decir, está abierta a ello, así que voy a tomarle su palabra. | As far as I can tell, she's open to it, so I'm gonna take her at her word. |
Voy a tomarle algunas fotos. | I'm going to be taking a few pictures of him. |
Voy a tomarle la palabra, Sr. Brighton. | I may take you up on that, Mr. Brighton. |
Voy a tomarle la palabra, Sr. Brighton. | I may take you up on that, mr. Brighton. |
Voy a tomarle la temperatura. | I'm going to take your temperature. |
Voy a tomarle algunas fotos. | I am going to be taking a few pictures of him. |
Voy a tomarle la presión arterial. | I'll just take your blood pressure. |
Voy a tomarle el pulso. | I'm gonna check your pulse. |
Voy a tomarle el pulso. | I'm gonna check his pulse. |
Voy a tomarle declaración. | I'm gonna take his statement. |
Voy a tomarle la medida. | I'm going to take your measurements. |
Voy a tomarle una foto. | I'II take a picture of him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
