servir
Si yo puedo siquiera voy a servir de guía. | If I can I will even serve as a guide. |
No voy a servir tus mesas. | I'm not bussing your tables. |
Ahora voy a servir en paz con este Equipo Celestial. | I now will serve in peace with this Celestial Team. |
Te voy a servir como un huésped querido de nuestra ciudad. | I'll serve you as a dear guest of our city. |
Y solo voy a servir el resto de mis 35 años. | And I'll just serve out the rest of my 35 years. |
Oye, nos voy a servir un par de tragos. | Listen, I'm gonna pour us a couple of drinks. |
Si no se detienen ahora, no voy a servir. | If this doesn't stop right now, I'm not serving. |
Por lo tanto, voy a servir en un ministerio de salud para mujer. | Therefore, I will be serving in a womens health ministry. |
Sam, me voy a servir un café. | Sam, I'm going to have a cup of coffee. |
Si me permite, voy a servir los otros clientes mientras elige. | If you don't mind, i'll serve the others while you decide. |
Necesito calentarme o no le voy a servir a nadie. | Gotta warm up or not gonna be any good to anyone. |
Saboréalo, porque es lo último que te voy a servir. | Savor that, because that's the last drink I'm ever gonna make you. |
Y yo le voy a servir un almuerzo digno de recién casados. | I'll serve you a lunch worthy of newly-weds. |
Sí, te voy a servir el almuerzo. | Yeah, I'll serve your lunch. |
No sabes qué voy a servir. | You don't know what I'm serving. |
No sabes lo que voy a servir. | You don't know what I'm serving. |
Lo voy a servir en el comedor. | I'm setting us up in the dining room. |
No te lo voy a servir como si fuera la merienda. | I'm not just gonna serve him up to you as a snack. |
Bien, me voy a servir de jurado pero volveré en seguida. | Okay. I am going to jury duty, but I'll be right back. |
Y si nosotras nos quedamos, me voy a servir un trago. | And if we're staying, I'm pouring. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.