voy a sentar
-I am going to sit
Informal futureyoconjugation ofsentar.

sentar

Yo no me voy a sentar ahí.
I'm not going to sit in that seat.
No, no me voy a sentar atrás.
No, I am not getting in the back.
Y me voy a sentar aquí hasta que lo hagas.
And I'm going to sit right here until you do.
Me voy a sentar aquí, así que corre tu pierna.
I'm gonna sit here, so you move the leg.
En realidad, me voy a sentar al lado de Vance.
Actually, I'm going to go sit next to Vance.
Y yo me voy a sentar con un moribundo.
And I'm off to sit with a dying man.
Me voy a sentar en la entrevista, si es posible.
I'm gonna sit in on the interview, if that's all right.
Me voy a sentar aquí, hasta que estés listo para hablar.
I'm gonna sit here until you're ready to talk.
Me voy a sentar en mi salón hasta que te vayas.
I gotta go sit in my den until you leave.
Me voy a sentar en mi silla favorita y leerme cada página.
I'm gonna sit in my favourite chair and read every page.
Me voy a sentar acá y ver cada movimiento que hagan.
I'm just gonna sit here and watch every move you make.
No me voy a sentar y ver cómo se rinde.
I'm not gonna sit here and watch her give up.
Bueno, ¡no me voy a sentar aquí simplemente sin hacer nada!
Well, I'm not just gonna sit here and do nothing!
Bueno, no me voy a sentar en esa silla para nada.
Well, I ain't sitting in this chair for nothing.
Le voy a sentar entre Miranda y mi hermana.
I'm seating him between Miranda and my sister.
Me voy a sentar aquí y diré mi parte.
I'm gonna sit here and say my piece.
Yo solo me voy a sentar aquí... Y mirar cómo pasa.
I'm just gonna sit here... and watch it happen.
Así que, no me voy a sentar aquí a esperar.
So I'm not gonna just sit here and wait.
Me voy a sentar aquí y ver cada cosa que haces.
I'm just gonna sit here anwatch every move you make.
Me voy a sentar aquí y no haré nada.
I'm just gonna sit here and do nothing.
Word of the Day
celery