salvar
Y confiar que voy a salvar el día. | And trust that I'm going to save the day. |
Confía en mí, te voy a salvar de perder su día aquí. | Trust me, I'm saving you from wasting your day here. |
Te voy a salvar de una vida en prisión, Jean Valjean. | I'm going to spare you from a life in prison, Jean Valjean. |
Molly, me voy a salvar el mundo, pero volveré. | Molly, I'm off to save the world, but I'll be back. |
Hay que decir, algún día te voy a salvar. | Let it be said, one day I will save you. |
Pero voy a salvar a unos pocos para usted, ¿de acuerdo? | But I'll save a few for you, okay? |
Tengo un plan y voy a salvar nuestros empleos. | I have a plan, and I am going to save our jobs. |
Bueno, tú me salvaste. Ahora te voy a salvar yo. | Well, you saved me, now, I'm gonna save you. |
Y ahora voy a salvar tu alma también. | And now, I will save your soul, too. |
Los voy a salvar les guste o no. | I'm gonna save you whether you like it or not. |
Sí, déjame, voy a salvar a la India. | Yeah, let me alone, I'm going to save India. |
Al contrario, les voy a salvar a todos. | To the contrary, I'm gonna save all of you. |
Nos voy a salvar de un dolor de cabeza. | So I'm going to save us all one huge headache. |
Te lo prometo... te voy a salvar la vida. | I promise you... I'm going to save your life. |
Me perdonó la vida, y yo voy a salvar la suya a cambio. | You spared my life, and I'll save yours in return. |
Te prometo... voy a salvar tu vida. | I promise you... I'm going to save your life. |
Si voy a salvar el país, debo aumentar los impuestos. | If I'm gonna bail the country out, I'll have to raise taxes. |
Os voy a salvar de un dolor de cabeza. | So I'm going to save us all one huge headache. |
Si no puedes salvarlo hoy, ¡No te voy a salvar tampoco! | If you can't save him today, I can't save you either! |
Me salvaste la vida y ahora yo te voy a salvar. | You saved my life. And now I'm saving yours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.