voy a sacrificar
-I am going to sacrifice
Informal futureyoconjugation ofsacrificar.

sacrificar

Tenemos tiempo, pero no voy a sacrificar más vidas inocentes.
We have time, but I am not sacrificing any more innocent lives.
No voy a sacrificar a nadie.
I'm not sacrificing anyone.
Mira, no voy a sacrificar la felicidad de mi hermana para que tu puedas tener un compañero de juegos.
Look, I'm not sacrificing my sister's happiness so you can have a playmate.
Me voy a sacrificar.
So I'm sacrificing myself.
No las voy a sacrificar.
I'm not sacrificing them.
No, no, no, no, no. No voy a sacrificar a nadie. Necesito... necesito la ayuda de un fae en particular que solo habla con mujeres humanas.
I just need help from this particular Fae that only talks to female humans.
A quienes solo desean representar sus propios intereses en Europa, que solo desean apelar a los intereses nacionales, les digo, como ya hizo su predecesor, Konrad Adenauer, con su característica franqueza: "No voy a sacrificar la vaca que quiero ordeñar".
To those who only want to represent their own interests in Europe, who only want to appeal to national interests, I say, as your predecessor, Konrad Adenauer, did with characteristic bluntness: I must not slaughter the cow that I wish to milk.
Word of the Day
scar