sacrificar
Tenemos tiempo, pero no voy a sacrificar más vidas inocentes. | We have time, but I am not sacrificing any more innocent lives. |
No voy a sacrificar a nadie. | I'm not sacrificing anyone. |
Mira, no voy a sacrificar la felicidad de mi hermana para que tu puedas tener un compañero de juegos. | Look, I'm not sacrificing my sister's happiness so you can have a playmate. |
Me voy a sacrificar. | So I'm sacrificing myself. |
No las voy a sacrificar. | I'm not sacrificing them. |
No, no, no, no, no. No voy a sacrificar a nadie. Necesito... necesito la ayuda de un fae en particular que solo habla con mujeres humanas. | I just need help from this particular Fae that only talks to female humans. |
A quienes solo desean representar sus propios intereses en Europa, que solo desean apelar a los intereses nacionales, les digo, como ya hizo su predecesor, Konrad Adenauer, con su característica franqueza: "No voy a sacrificar la vaca que quiero ordeñar". | To those who only want to represent their own interests in Europe, who only want to appeal to national interests, I say, as your predecessor, Konrad Adenauer, did with characteristic bluntness: I must not slaughter the cow that I wish to milk. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.