¿Crees que voy a rodar acabado para ti, Chester? | You think I'm going to roll over for you, Chester? |
El mes que viene me voy a rodar a Italia. | I may be filming in Italy next month. |
¿Crees que voy a rodar? | You think I'm going to roll over? |
Si crees que voy a rodar todo eI camino hasta Chicago... estás equivocado. | If you think I'm rolling all the way to Chicago, you've got another thing coming. |
Si crees que voy a rodar todo el camino hasta Chicago estás equivocado. | If you think I'm rolling all the way to Chicago, you've got another thing coming. |
¿Saben? En verdad tengo un montón de trabajo que hacer, así que voy a rodar. | You know, I really have a lot of work to do, so I'm gonna run. |
También está Malamuerte, una película independiente de autor pendiente de estrenar y voy a rodar unas escenas de Entrelobos de Gerardo Olivares, un papelito muy corto pero Gerardo, haré de Pizquilla. | Then there's Malamuerte, an independent art film about to be released and I am going to film some scenes of Gerardo Olivares' Entrelobos, a very short role but pero Gerardo, I'll be playing Pizquilla. |
De ahora en adelante, mujer ¡Voy a rodar por el mundo! | From now on, woman I'm going to be a rolling stone! |
Voy a rodar una película con la BBC. | I'm doing a film for the BBC. |
Voy a rodar también. | I'm gonna roll too. |
Voy a rodar encima de ti. | Daddy's gonna roll over you. |
Voy a rodar fuera de esta curva... ahora en la recta, ahí voy, dándole gas! | I'm going to roll out of this corner... onto the straight now, here I go, getting on the gas! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.