rezar
Pero no voy a rezar por París. | But I will not be praying for Paris. |
Si, voy a rezar por ti. | Yes, I will pray for you. |
Espero asistir, si no, voy a rezar en unión con los reunidos. | I hope to attend, if not, I will pray in union with those gathered. |
Sí, sí, me gusta, me gusta, voy a rezar a ese tipo. | Yeah, yeah, like, like, I'm gonna pray to this guy. |
Ven, voy a rezar por ti | Come here, I will pray for you. |
Y voy a rezar por su hijo. | I'm praying for your boy. |
Creo que ahora voy a rezar. | I think now I go pray. |
¿Cómo voy a rezar? | How am I going to daven? |
Pues voy a rezar una de ellas ahora. | I'm going to Say one now. |
No soy del tipo de los que rezan, pero... voy a rezar por ti. | I'm not much of a praying type but... I'm gonna pray for you. |
Bien. Yo voy a rezar al doble para que tú no entres a la Estatal de Indiana. | Fine— I'm gonna double-pray that you don't go to East Indiana. |
Yo voy a rezar para que su suerte cambie. | I'm gonna pray for Sean. |
No soy de los que rezan, pero voy a rezar por ti. | You know, I'm not much of the praying type but I'm gonna pray for you. |
Tampoco voy a rezar. | I'm not gonna pray. |
No voy a rezar | I'm not going to pray. |
¡Espera! Yo voy a rezar. | Wait, I am going to pray. |
Ahora voy a rezar. | I must go back and pray. |
Ya sabes, no soy mucho del tipo de los que rezan, pero voy a rezar por ti. | You know, I'm not much of a praying type, but I'm gonna pray for you. |
Se lo agradezco y voy a rezar por usted y su familia. | Appreciate it. And I want to let you know I'm gonna be praying for you and your family. |
¿cuáles son las probabilidades de que la primera vez que voy a rezar en 20 años, ella acabe en la mesa? | What are the odds that the first time i pray in 20 years, She's on the table? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
