resaltar
En este post, voy a resaltar algunas cosas que he aprendido a lo largo de los años. | In this post, I will be highlighting some things I have learned over the years. |
Yo desearía que se centrase la atención en tres puntos, que voy a resaltar. | I see the emphasis as being on three focal points, which I would like to single out. |
Solo se utilizó un 15 % de la ayuda prevista para la reconstrucción en Bosnia y este es el ejemplo que voy a resaltar. | Only 15 % of the aid for reconstruction for Bosnia - and I am taking this as my example - was actually used. |
Tenemos una cantidad de temas que nos quedan, pero yo voy a resaltar los tres más importantes, que son los que tienen más posibilidades de ser incluidos en el alegato. | There are a number of remaining issues, but I will highlight the three most important ones most likely be addressed in the argument. |
Y, sobre todo, yo voy a resaltar una más, y es que abre un camino para abordar seriamente la necesidad de entrar de lleno en ese terreno fronterizo. | Above all, I am going to highlight one more, and that is that it opens up the road to seriously dealing with the need to fully enter into this pioneer territory. |
Yo voy a resaltar algunos de ellos que son de todos conocidos: la libertad de movimientos es más que relativa, se produce en algunos casos discretamente, en números pequeños, pero no de manera generalizada. | I shall draw attention to some of these, of which everyone is aware. There is only relative freedom of movement: people are able to move around individually and in small groups, but there is no generalized freedom of movement. |
Voy a resaltar, no importa cómo me vista. | I'm going to stand out no matter what you dress me in. |
Voy a resaltar tan solo tres aspectos. | I will highlight just three issues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
