voy a requerir
-I am going to require
Informal futureyoconjugation ofrequerir.

requerir

No voy a requerir de ninguna almohada.
I won't require any pillow.
He decidido que como tu nuevo jefe voy a requerir que tengas un escritorio de pie.
I've decided that as your new boss, I'm gonna require you to have a standing desk.
Principio de licitud, lealtad y transparencia: Siempre voy a requerir tu consentimiento para el tratamiento de tus datos personales para uno o varios fines específicos que te informaré previamente con absoluta transparencia.
Principle of legality, loyalty and transparency: I always require your consent for the treatment of your personal data to one or more specific purposes that you previously inform you with absolute transparency.
me alegro que me haga esa pregunta yo podría ayudarlo ok, ah, creo que tengo un plan que puede funcionar voy a requerir de su absoluta cooperación deberá hacer la "vista gorda" a algunas cosas que verá, ¿de acuerdo?
I'm glad you asked me that question. I may be able to help you. Okay, now, I think I have a plan that might work.
Voy a requerir una compensación si vamos a seguir siendo... amigos.
I shall require some quid pro quo if we are to remain...friends.
Voy a requerir que entre y les eche un vistazo a ellas.
I'm gonna need her to come in and take a look at them.
Con Multiplexación, ¿Voy a requerir menos licencias?
With Multiplexing, Will I Require Less Licenses?
Voy a requerir apoyo.
I'm gonna call for backup.
Word of the Day
celery