repasar
Solo voy a repasar todo de una vez. | I'm just going over everything one more time. |
Vale, voy a repasar el guion una última vez. | Okay, I'm gonna look over the script one last time. |
Vale, voy a repasar el guion una última vez. | Okay, I'm gonna look over the script one last time. |
Muy bien, chicos, voy a repasar las normas. | Okay, guys, I'm gonna go over the rules. |
Me voy a repasar para mi examen de Física. | I'm off to cram for a Physics exam. |
Solo voy a repasar todo de una vez. | I'm just going over everything one more time. |
Lo hice, pero ahora voy a repasar contigo. | I did, but now I'm gonna review |
Dado que mi tiempo es limitado, no voy a repasar todos los detalles. | Because of time constraints, I will not go through all of the details. |
No voy a repasar los detalles de cómo vi a mi mamá haciendo eso. | I'm not gonna recount the details of walking in on my mom... doing that. |
La voy a repasar despacio. | Now, I'm gonna go through it slow. |
También está la realidad. No voy a repasar toda la historia pero los hechos básicos están claros. | I won't run through the whole story but the basic facts are clear. |
A continuación voy a repasar las respuestas a las preguntas específicas planteadas la semana pasada. | I will just now go through the answers to the specific questions that came up this last week. |
En el tiempo de que dispongo no voy a repasar las negociaciones del derecho y del revés en las que se ha hablado sobre este proyecto piloto. | In the time I have I will not go through the negotiations, the back and forth, that have gone on about this pilot project. |
No voy a repasar las conclusiones de la cumbre en detalle, puesto que son breves y claras, y hablan por sí solas, pero me gustaría subrayar las principales decisiones. | I will not go through the conclusions of the summit in detail here. The conclusions are brief and clear and speak for themselves, but I would like to highlight the major decisions. |
Asimismo añadiría, señor Presidente, recordando, en su mayoría, el trabajo de la comisión, que no comparto la reticencia del Consejo y, por tanto, voy a repasar algunas enmiendas. | Furthermore, I would add, Mr President, echoing, for the most part, the committee's work, that I do not share the Council's reluctance and I am therefore going to go back over some amendments. |
Hola, Inés, ¿cómo te va hoy? - Muy bien. Ya me estudié todos los temas del examen, y ahora los voy a repasar. | Hey, Inés, how's it going today? - Very well. I've already studied all the lessons for the exam, and now I'm going to review them. |
Voy a repasar estas notas primero, ¿vale? | I'm going to go through these notes first, okay? |
Voy a repasar cada tira de papel. | And I'm going to go through every shred of it. |
Voy a repasar mi maquillaje. | I'm going to go check my makeup. |
Voy a repasar doce puntos, brevemente. | I'm going to try to go through 12, really quickly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.