voy a renovar
-I am going to renew
Informal futureyoconjugation ofrenovar.

renovar

No se lo voy a renovar.
You will not be renewed.
Sigue preguntando si voy a renovar el contrato contigo.
They're asking if I'm going to end my contract with you.
Entonces seguro que voy a renovar mi suscripción.
Then I will definitely renew my subscription.
Si voy a renovar contrato o no, desde luego depende del club.
If I am going to sign a new one or not, of course depends on the club.
Así que les dije: "mirad, no voy a renovar mi contrato" ¿sabes?
So finally I just said to 'em, "look, I'm not renewing my contract, " you know?
Por supuesto que voy a renovar mi membresía, ya que tengo que remodelar mi habitación (porque no tengo ideas).
I will definitely redo my membership when I need ideas for my own bedroom (since I have absolutely no ideas whatsoever).
El propósito de esta carta es avisarle que no voy a renovar mi contrato de arrendamiento el año que viene.
The purpose of this letter is to inform you that I will not be renewing my lease next year.
Voy a renovar la cocina del restaurante.
I'm upgrading the kitchen in the restaurant.
Voy a renovar esto.
I'm gonna need to renew this.
Voy a renovar mi licencia.
I have got to get my license renewed.
Voy a renovar la licencia de hachas.
I have to do my axe returns.
Voy a renovar mi permiso en un país de la UE distinto del que lo expidió.
I am renewing my driving licence in a different EU country to the one that issued it.
Word of the Day
scarecrow