relatar
Pero no es una vida la que les voy a relatar. | But it's not a life I am going to tell you about. |
Para ilustrar esto voy a relatar un incidente. | As an illustration of this I will relate an incident. |
Este informe desarrolla aspectos institucionales y jurídicos que no voy a relatar. | This report sets out institutional and legal aspects that I am not going to describe now. |
Te voy a relatar algunas de mis memorias que tengo dentro de mi cabeza. | I will relate to you some old memories that exist inside my head. |
Ni siquiera voy a relatar los múltiples horrores infligidos por los Estados Unidos en Afganistán. | I won't even begin to recount the daily horrors inflicted by the US in Afghanistan. |
Os voy a relatar un caso que por desgracia pude presenciar mientras viajaba en autobús. | I am going to relate a case which unfortunately I could see while traveling by bus. |
Aquí voy a relatar la secuencia de todos los eventos que acabaron con el fatal accidente, incluyendo cada hipótesis. | Here I'm going to report the sequence of all events that finished with the fatal accident, including each hypothesis. |
He estado tan involucrado personalmente en lo que voy a relatar que solo puedo hacer un testimonio. | I've been so personally involved in what I will tell that I can only make a testimony. |
En relación con esto, me acuerdo de un pequeño episodio que brevemente voy a relatar. | I remember this in connection with a little episode that it may be worth recounting at this point. |
No voy a relatar aquí los detalles del asalto de la FDA que llevó a mi familia a la quiebra. | I will not recount here the details of the FDA raid that put my family out of business. |
A continuación voy a relatar todos los detalles que desprende este edificio y que durante una visita normal pasan desapercibidos. | I'm going to tell you now all the details that this building sheds and that during a normal visit may remain unnoticed. |
Debo señalar, a propósito, que los hechos que voy a relatar me fueron narrados por él mismo. | I should say that the facts I am about to communicate respecting this event, were related to me by himself. |
En esta crónica con sabor costeño, le voy a relatar lo acontecido el primer día del evento en esta ciudad puerto con gran atracción turística. | In this chronicle with coastal flavor, I will relate what happened the first day of the event in this port city with great tourist attraction. |
A continuación voy a relatar sobre el asunto, un fin de semana en las entrañas urbanas de Estelí, navegando por una feria del Caribe de Nicaragua. | Now I am going to tell a story related to a weekend in the Esteli urban entrails, sailing through the Nicaraguan Caribbean Coast fair. |
Cualquiera de ustedes que haya leído los reportes de esta extraña criatura hará inmediatamente las conexiones con los casos que voy a relatar aquí para el placer de su lectura. | Any of you who have read the reports of this bizarre creature will immediately make the connections to the cases I am going to recount for your reading pleasure here. |
Ahora, de forma telegráfica, voy a relatar algunos otros destacados acontecimientos recientes relacionados con los derechos humanos en el País Vasco, además de los que ha mencionado usted, señor Presidente: | Now, in a telegraphic manner, I shall put forward some other recent outstanding events concerning human rights in the Basque country, in addition to those you mentioned, Mr President: |
En este punto, sugiero que el lector trate de familiarizarse con un material bastante perturbador que tendrá un papel más bien importante en la parte de la historia que le voy a relatar. | At this point, the reader needs to be familiar with some rather disturbing material that will play a rather interesting part in the story I am going to tell. |
Hoy, septiembre 17, 2010, he estado pensando mucho acerca de esos mensajes no grabados, y como contienen básicamente buenos consejos, les voy a relatar algo que salvó a mi familia de una desaparición temprana en 1945. | Today, September 17, 2010, I've given much thought to these unrecorded messages, and since they contained good basic advice, I will relate to you something that likely saved my family from an early demise in 1945. |
Voy a relatar en este libro mis apariciones y mi vida corriente. | In this book I am going to tell about my apparitions and my daily life. |
Voy a relatar otro ejemplo para mejor comprensión de lo que es la verdad Divina. | I will give you another example, so that you can better understand what Divine truth is. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
