voy a reclamar
-I am going to claim
Informal futureyoconjugation ofreclamar.

reclamar

Si voy a reclamar Bebbanburg, voy a necesitar un ejército.
If I'm to reclaim Bebbanburg, I'll need an army.
No voy a reclamar más ante el buril.
I will no longer complain about the burin.
No voy a reclamar que nunca he vuelto a sitios de citas mí.
I'm not going to claim I've never turned to dating sites myself.
Eso está prohibido, voy a reclamar.
This is not legal, I'll make a complaint.
No voy a reclamar el trono.
I make no claim upon the throne.
No voy a reclamar La semana pasada recibimos el paquete completo de propuestas de la Comisión.
I will not claim We had the whole package of proposals last week from the Commission.
Y después de 18 años, finalmente voy a reclamar la victoria.
I am finally going to claim victory!
Voy a reclamar objetos de valor en objetos perdidos.
I'm gonna go claim some valuables at the lost and found.
Si no puede resolver el caso en diez días... Voy a reclamar su cabeza.
If you can't solve the case in ten days I'll have your head
¡Voy a reclamar a la cocina!
I will complain in the kitchen!
Voy a reclamar tu vida.
I'm gonna take your life back.
Voy a reclamar ésa.
Yeah, I'm fighting that one.
Word of the Day
celery