rebajar
No me voy a rebajar a tu nivel, ¿vale? | Not gonna sink to your level, okay? |
Deena, no voy a rebajar el precio de tus acciones. | Deena, I'm not gonna dilute your stock options. |
Como es efectivo, te voy a rebajar el 10%. | Bein' that it's cash, I'm gonna give you ten percent off. |
¡Oh, no! ¿Y con qué voy a rebajar mi whisky? | What will I mix with my scotch? |
Para alcanzar el nirvana uno debe convertirse en un monje, pero también depende de la dirección en el budismo que se pertenece, ya que me voy a rebajar. | To reach Nirvana one must become a monk but it also depends on the direction in Buddhism one belongs to, as I am going to lower down. |
Mira, podría quedarme aquí e intentar conseguir tu teléfono con alguna frase casposa, pero la verdad es que soy senador y no me voy a rebajar a ese nivel. | Look, I could stand here and try and get your number with some cheesy line, but the truth is, I'm a senator and I'm not going to stoop to that level. |
Rebajaré los impuestos - los voy a rebajar - para el 95% de todas las familias que trabajan, porque en una economía como la nuestra lo último que se debe hacer es aumentar los impuestos para la clase media. | I will cut taxes–cut taxes–for 95% of all working families. Because in an economy like this, the last thing we should do is raise taxes on the middle-class. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.