voy a proteger
-I am going to protect
Informal futureyoconjugation ofproteger.

proteger

Sí, pero no voy a proteger y servir.
Yeah, but I'm not protecting and serving.
Te voy a proteger el resto de tu vida.
I will protect you for the rest of your life.
Bueno, Alex, ya sabes, primero voy a proteger a mi ciudad.
Well, Alex, you know, I'm gonna protect my city first.
Vamos a ver, voy a proteger a mi familia cuando él venga
Let's see, I will protect my family when he comes
Si voy a proteger a May, necesito saber dónde está.
If I'm gonna protect May, I need to know where she is.
Te voy a proteger. ¿Qué vas a decir?
I'm gonna protect you. What are you gonna say?
Porque mi alma es quizás la más, Pero voy a proteger el suyo.
For my soul is perhaps the most, But I will protect yours.
Yo voy a proteger la dignidad de mi hermana.
I will definitely protect my sister's dignity.
Es mi hijo y lo voy a proteger.
He's my son. I'm gonna protect him.
Te hará caso porque te voy a proteger.
He'll mind you 'cause I'm going to protect you.
Si te voy a proteger, necesito saber que te pasa.
If I'm gonna protect you I need to know what's wrong with you.
Pero voy a proteger a esta familia.
But I will protect this family.
Yo voy a proteger la dignidad de mi hermana.
I will definitely protect my sisters dignity.
Si te voy a proteger, necesito saber que hay de malo contigo.
If I'm gonna protect you, I need to know what's wrong with you.
Aun así, voy a proteger a Re-L.
Even so, I want to protect Re-I.
Pero no crea que no me voy a proteger.
But don't think I won't protect myself.
Creo que voy a proteger mi apuesta.
Now, I think I'm going to hedge my bet.
No te voy a proteger esta vez.
I'm not protecting you this time.
No voy a proteger a nadie por ti ¿verdad?
I'm not protecting anyone for you, am I?
La próxima vez que haga algo voy a proteger a los inocentes.
Next time I take action. I'll protect the innocent.
Word of the Day
hook