proceder
Ahora voy a proceder a explicar esos significados. | And now, I'm going to explain those meanings. |
Señor Presidente, voy a proceder a leer dichas declaraciones. | I shall now read these declarations, Mr President. |
En primer lugar, me gustaría destacar que voy a proceder con el plan. | First, I would like to emphasize that I am proceeding with the plan. |
Pero voy a proceder con ello de todas maneras. | I'm going ahead anyway. |
Bueno, mientras estemos aquí, yo voy a proceder a hacer del uno. | Well, as long as we're here, I might as well take a leak. |
Es impresionante, así como voy a proceder a utilizar PhenQ aunque después de alcanzar mis metas. | It is impressive and also I will continuously utilize PhenQ although after reaching my goals. |
Es asombroso, así como voy a proceder a utilizar PhenQ aunque después de alcanzar mis metas. | It is astonishing and also I will continue to utilize PhenQ although after reaching my goals. |
Es impresionante, así como voy a proceder a utilizar PhenQ aunque después de alcanzar mis objetivos. | It is astonishing and I will certainly remain to use PhenQ although after reaching my objectives. |
Por lo tanto, voy a proceder directamente a dar la palabra a los oradores en nombre de los grupos. | I will therefore proceed directly to those speaking on behalf of the groups. |
Es increíble, así como voy a proceder a utilizar PhenQ aunque después de alcanzar mis metas. | It is unbelievable and I will certainly continue to make use of PhenQ although after reaching my goals. |
Es increíble, así como voy a proceder a hacer uso de PhenQ aunque después de alcanzar mis metas. | It is astonishing and I will continue to utilize PhenQ although after reaching my objectives. |
Es asombroso, así como voy a proceder a hacer uso de PhenQ aunque después de alcanzar mis metas. | It is astonishing as well as I will continuously utilize PhenQ although after reaching my goals. |
Pero, ya que estoy aquí para curar, y no juzgar voy a proceder a escribirte un par de recetas. | But I'm here to heal, not judge. I'm gonna write you some prescriptions. |
Oye, quizá sea el tiempo inoportuno, pero voy a proceder y dar mi aviso de dos semanas. | Yeah. Hey, it's probably a bad time, but I'm gonna go ahead and put in my two weeks notice. |
En consecuencia, y para reflejar realmente la voluntad democrática de esta Cámara, voy a proceder a repetir las dos votaciones. | Consequently, and in order to truly reflect this Parliament's democratic will, I shall repeat the two votes. |
Pero, ya que estoy aquí para curar, y no juzgar voy a proceder a escribirte un par de recetas. | But, since I'm here to heal, not judge, I'm gonna go ahead and write you a couple of prescriptions. |
Quisiera explicar cómo voy a proceder con las preguntas complementarias. Agruparé todas las preguntas complementarias. | I would just like to make it clear how I will deal with the supplementary questions this evening. |
Precisamente en virtud de vuestra fiel y obediente generosidad con la Santa Sede voy a proceder cuanto antes al nombramiento del nuevo sucesor para la cátedra de san Siro. | Precisely in virtue of this your faithful and obedient generosity toward the Holy See, I will set about dealing as soon as possible with the nomination of the new successor to the Chair of Saint Sirus. |
Verán que hay algunos pequeños cambios con respecto a la lista que tienen ante ustedes; voy a proceder a leer la lista para darles una idea de cuál es su contenido actual. | You will find there are some slight changes in the list that you have in front of you. I shall go through the list just to give you an idea as it stands at the moment. |
Voy a proceder con la anestesia para el procedimiento. | I'm going to be giving you some twilight sedation for the procedure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.