Informal futureyoconjugation ofproceder.

proceder

Ahora voy a proceder a explicar esos significados.
And now, I'm going to explain those meanings.
Señor Presidente, voy a proceder a leer dichas declaraciones.
I shall now read these declarations, Mr President.
En primer lugar, me gustaría destacar que voy a proceder con el plan.
First, I would like to emphasize that I am proceeding with the plan.
Pero voy a proceder con ello de todas maneras.
I'm going ahead anyway.
Bueno, mientras estemos aquí, yo voy a proceder a hacer del uno.
Well, as long as we're here, I might as well take a leak.
Es impresionante, así como voy a proceder a utilizar PhenQ aunque después de alcanzar mis metas.
It is impressive and also I will continuously utilize PhenQ although after reaching my goals.
Es asombroso, así como voy a proceder a utilizar PhenQ aunque después de alcanzar mis metas.
It is astonishing and also I will continue to utilize PhenQ although after reaching my goals.
Es impresionante, así como voy a proceder a utilizar PhenQ aunque después de alcanzar mis objetivos.
It is astonishing and I will certainly remain to use PhenQ although after reaching my objectives.
Por lo tanto, voy a proceder directamente a dar la palabra a los oradores en nombre de los grupos.
I will therefore proceed directly to those speaking on behalf of the groups.
Es increíble, así como voy a proceder a utilizar PhenQ aunque después de alcanzar mis metas.
It is unbelievable and I will certainly continue to make use of PhenQ although after reaching my goals.
Es increíble, así como voy a proceder a hacer uso de PhenQ aunque después de alcanzar mis metas.
It is astonishing and I will continue to utilize PhenQ although after reaching my objectives.
Es asombroso, así como voy a proceder a hacer uso de PhenQ aunque después de alcanzar mis metas.
It is astonishing as well as I will continuously utilize PhenQ although after reaching my goals.
Pero, ya que estoy aquí para curar, y no juzgar voy a proceder a escribirte un par de recetas.
But I'm here to heal, not judge. I'm gonna write you some prescriptions.
Oye, quizá sea el tiempo inoportuno, pero voy a proceder y dar mi aviso de dos semanas.
Yeah. Hey, it's probably a bad time, but I'm gonna go ahead and put in my two weeks notice.
En consecuencia, y para reflejar realmente la voluntad democrática de esta Cámara, voy a proceder a repetir las dos votaciones.
Consequently, and in order to truly reflect this Parliament's democratic will, I shall repeat the two votes.
Pero, ya que estoy aquí para curar, y no juzgar voy a proceder a escribirte un par de recetas.
But, since I'm here to heal, not judge, I'm gonna go ahead and write you a couple of prescriptions.
Quisiera explicar cómo voy a proceder con las preguntas complementarias. Agruparé todas las preguntas complementarias.
I would just like to make it clear how I will deal with the supplementary questions this evening.
Precisamente en virtud de vuestra fiel y obediente generosidad con la Santa Sede voy a proceder cuanto antes al nombramiento del nuevo sucesor para la cátedra de san Siro.
Precisely in virtue of this your faithful and obedient generosity toward the Holy See, I will set about dealing as soon as possible with the nomination of the new successor to the Chair of Saint Sirus.
Verán que hay algunos pequeños cambios con respecto a la lista que tienen ante ustedes; voy a proceder a leer la lista para darles una idea de cuál es su contenido actual.
You will find there are some slight changes in the list that you have in front of you. I shall go through the list just to give you an idea as it stands at the moment.
Voy a proceder con la anestesia para el procedimiento.
I'm going to be giving you some twilight sedation for the procedure.
Word of the Day
milkshake