voy a presentarme

Popularity
500+ learners.
No voy a presentarme a la fiscalía del estado, Sr. Nolan.
I'm not running for state's attorney, Mr. Nolan.
No voy a presentarme para fiscal del estado.
I'm not running for state's attorney.
Leo, no voy a presentarme.
Leo, I am not running.
Definitivamente voy a presentarme.
I'm definitely coming forward.
No voy a presentarme con ese hijo de...
I am not running with that son of a...
En realidad, creo que voy a presentarme con Diana primero.
Actually, I think I'm gonna introduce myself to Diana first.
No voy a presentarme con él de aquí a dos años.
I'm not gonna run with him in two years.
También, voy a presentarme como presidenta al consejo de estudiantes.
Also, I'm gonna be running for students council president.
Pues, voy a presentarme a un nuevo trabajo.
So, I'm applying for a new job.
No he decidido a qué trabajo voy a presentarme.
I haven't decided which job to apply for.
Me enorgullece decir que voy a presentarme en esta ocasión.
I am glad to say that I shall be presenting myself on this occasion.
No estoy seguro de si voy a presentarme.
I'm not sure if I'm running.
Así que me imagino que voy a presentarme.
So I figure I'll introduce myself.
Y por eso voy a presentarme.
Which is why I'm gonna go introduce myself.
Bueno, voy a presentarme a Acarsdale.
Well, I'm going to Scarsdale proposals.
No estoy seguro de si voy a presentarme.
I'm not sure if I'm running.
voy a presentarme a una audición.
I'm going to get an audition.
Bueno, ahora mismo voy a presentarme a mi rival, y ami ex jefe.
Well, I'm just coming to introduce myself to my opponent, and former boss.
Pues voy a presentarme con ella.
Well, I'm going to introduce myself.
Bueno, para empezar voy a presentarme.
Alright then, first of all let me introduce myself.
Word of the Day
dawn