Informal futureyoconjugation ofpostular.

postular

No voy a postular para ganar.
I'm not running to win.
Realmente, realmente, caballeros, no voy a postular, y tengo que llegar a una recepción,
Actually, actually, gentlemen, I'm not running, and I have a reception to get to, so...
Me voy a postular para la corte suprema del estado.
I'm gonna be running for state supreme court.
Me voy a postular para la Corte Suprema del Estado.
I'm gonna be running for State Supreme Court.
Me voy a postular para la corte suprema del estado.
I'm gonna be running for state supreme court.
No me voy a postular para gobernador.
I am not going to run for governor.
Me voy a postular para los Lakers.
I'm gonna try out for the Lakers.
No me voy a postular para fiscal del estado.
I'm not running for state's attorney.
Si pero voy a postular a la presidencia..
Yeah, but I'm gonna run for president.
Me voy a postular para los Lakers.
I'll try out for the Lakers.
Me voy a postular para alcalde.
I'm gonna run for mayor.
Me voy a postular como presidente del gremio.
I'm standing to be President of the Union.
Me voy a postular para Fiscal del Estado.
I'm running for state's attorney.
Diles que no me voy a postular.
Tell them I'm not running.
Pues, me voy a postular ahora, papi.
Well, I'm running this time, Poppy.
¿Ahora viene la parte donde me pregunta si me voy a postular para Presidente, Srta. Berg?
Is this the part where you ask me if I'm running for President, Ms. Berg?
A mí no me importa si gustas de mí o no porque nunca voy a postular para ningún oficio político.
I could care less whether you like me or not because I'm never going to be running for any political office.
Word of the Day
lean