Possible Results:
voy a poner
-I'm going to put
See the entry forvoy a poner.
voy a poner
-I am going to put
Informal futureyoconjugation ofponer.

voy a poner

No, no voy a poner literas en mi habitación, Schmidt.
No, I'm not putting bunk beds in my room, Schmidt.
No voy a poner a nadie más en su radar.
I am not putting anyone else on his radar.
Sí, no voy a poner mi nombre en eso.
Yeah, I'm not putting my name on that.
No, no voy a poner sus carreras en riesgo, también.
No, I'm not putting their careers at risk, too.
No, no voy a poner camas cuchetas en mi cuarto, Schmidt.
No, I'm not putting bunk beds in my room, Schmidt.
¡No voy a poner una cámara de vigilancia en su habitación!
I'm not putting a surveillance camera in his room!
Sabes, solo voy a poner eso en el formulario.
You know, I'll just put that on your form.
No voy a poner su foto en tazas o camisetas.
I'm not putting her picture on mugs or T-shirts.
Y tampoco voy a poner eso en mi tumba.
And i am not having that on my grave either.
Pero no voy a poner eso en un pastel.
But I'm not putting it on a cake.
Excepto a diferencia de ti, No voy a poner con ella.
Except unlike you, I'm not putting up with it.
¡No voy a poner mi nombre en tus cosas!
I'm not putting my name on your stuff!
No voy a poner mi dinero en la mesa.
I'm not putting my money on the table.
Oh, y voy a poner tu talón en la caja.
Oh, and I will put your check in the box.
Lágrima no te voy a poner, porque es muy obvio.
Tear'm not going to get, because it is very obvious.
Ahora me voy a poner ese altavoz en el coche.
Now I'm gonna put that speaker in the car.
No voy a poner eso en mi currículum ni nada.
Not gonna put that on my resume or anything.
¿Cómo voy a poner mis pies sobre su santa persona?
How am I to put my feet on your holy person?
Muy bien, voy a poner una nota en el parquímetro.
All right, I'll put a note on the meter.
Sí, me voy a poner el champán en la nevera.
Yeah, I'll go put the champagne in the fridge.
Word of the Day
scar