pensar
Y yo siempre voy a pensar en ti cuando baile... | And I'll always think of you when I dance... |
Todavía voy a pensar nos robaron el coche. | He'll still think we stole the car. |
Así que... no voy a pensar eso, ¿de acuerdo? | So, I'm just... I'm not going there, okay? |
Ni siquiera estoy seguro si es un crimen, voy a pensar. | I'm not even sure it's a crime, come to think. |
No voy a pensar menos de ti, tú sabes. | I'm not gonna think less of you, you know. |
Si viene voy a pensar que nuestro amor ganó. | If you come, I'll think that our love has won. |
Señor, voy a pensar de Ti, y Tu Espíritu siendo aquí. | Lord, I'm going to think of You, and Your Spirit being here. |
Así que solo voy a pensar en lo mejor. | So I'm only going to think about the best. |
Hasta entonces voy a pensar en ti como ahora. | Until then I'll think of you just like now. |
Ahora ¿qué voy a pensar en todo esto? | Now what am I to think of all of this? |
Siempre voy a pensar en eso cuando las vea. | I will always think of that when i see them. |
Sí, bueno, no voy a pensar en ello. | Yeah, well, I'm not going to dwell on it. |
No voy a pensar nada malo de ustedes. | I'm not gonna think anything bad of you. |
No voy a pensar en cómo interactúan la tableta. | I will not think about how the tablet interact. |
Vale, así que voy a pensar que el tipo desaparecido es mi hombre. | Okay, so I'm thinking the missing guy is my guy. |
Yo no voy a pensar diferente de ti. | I'm not gonna think any differently of you. |
No voy a pensar más en que fue mi culpa. | I'm done thinking that it was my fault. |
Pero si no dices nada, ¿qué voy a pensar? | But you never say anything. So what am I supposed to think? |
Y como tengo que seguir hablando, voy a pensar en voz alta. | And because I must keep talking, I'm gonna think out loud. |
Eso es en lo que yo voy a pensar. | That's what I'm going to think. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
