voy a odiar
-I am going to hate
Informal futureyoconjugation ofodiar.

odiar

Bueno, bueno, no voy a odiar eso.
Okay, okay, I'm not hating that.
¿Sabes qué voy a odiar el año que viene, Charlie?
You know what I'm gonna hate next year, Charlie?
¿Por qué voy a odiar al pueblo de los Estados Unidos?
Why am I going to hate the people of United States?
Muchacho, estoy seguro que voy a odiar tener que triturar este lugar.
Boy, I'm sure going to hate to crunch this place up.
No voy a odiar por ti, ni voy a odiarte.
I will not hate for you or even hate you.
Es por eso que voy a odiar tener que hacerte esto.
That's why I'm really going to hate to do this to you.
Pues claro que no te voy a odiar.
Course I'm not going to hate you.
Sé que me voy a odiar a mí mismo en la mañana.
Sure, I know. I'm going to hate myself in the morning.
¯Sabes qué voy a odiar el año que viene, Charlie?
You know what I'm gonna hate next year, Charlie?
Realmente voy a odiar viajar en el tiempo.
I'm really gonna hate time travel.
De ahora en adelante, voy a odiar "La marcha de los húsares".
From now on I shall hate "The March of the Hussars. "
Cuando la historia es una realidad, te voy a odiar por no estar aquí.
When this story breaks, you'II really hate yourself for not being here.
¿Por qué crees que te voy a odiar?
Why am I hating you in this scenario? What's—
No voy a odiar como tú.
I won't hate like you! I won't!
Voy a odiar el viaje en el tiempo, ¿no?
I'm going to hate time travel, aren't I?
Word of the Day
cliff