ocupar
Me acaban de informar oficialmente que voy a ocupar su puesto. | I just got word that I am officially taking over your job. |
Ya no voy a ocupar este software. | I'm not using this software anymore. |
Es mi problema y me voy a ocupar de ello. | It's my problem and I'm gonna take care of it. |
Me voy a ocupar del resto de esto ahora. | I'm gonna take care of the rest of it now. |
Estoy aquí, cariño y me voy a ocupar de todo. | I'm here, sweetheart. And I'm gonna take care of everything. |
Bien, me voy a ocupar de esto, Frankie. | All right, I'm going to take care of this, Frankie. |
Esto es un error, y me voy a ocupar de ello. | This is a mistake, and it's going to get handled. |
Sr. Stein, me voy a ocupar de ello. | Mr. Stein, I'm gonna take care of it. |
Bien, me voy a ocupar de esto, Frankie. | All right, I'm going to take care of this, Frankie. |
Y me voy a ocupar de él personalmente. | And I'm gonna take care of him personally. |
Me voy a ocupar de ella yo mismo, Kenz. | I'm going to take her in myself, Kenz. |
Me voy a ocupar de la situación inmediatamente. | I'm gonna take care of the situation right now. |
Bueno, me voy a ocupar de esto, Frankie. | All right, I'm going to take care of this, Frankie. |
Sabes que me voy a ocupar de ti | You know I'm going to take care of you |
Sí, me voy a ocupar de eso mañana, ¿vale? | Yeah, I'm just gonna handle it tomorrow, okay? |
Esta bien, me voy a ocupar de esto, papá. | All right, I'll take care of it, dad. |
No, me voy a ocupar de ello, ¿vale? | No. I'm gonna take care of it, okay? |
Me voy a ocupar de ti ahora. | I'm going to take care of you now. |
Yo me voy a ocupar de ti, amigo mío. | Hey, I will take care of you, my friend. |
-Me voy a ocupar de todo cuando llegue el momento. | I'll handle everything when the time comes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.