No voy a oír esto, no quiero... | I'm not hearing this, at least I don't want to... |
No, y yo no voy a oír hablar de Nick. | No, and I am not going to hear from Nick. |
¿Cómo de bien voy a oír con un implante coclear? | How well will I hear with a cochlear implant? |
Si hablas tan rápido, no te voy a oír. | If you talk that fast, I'm not gonna hear you. |
Nunca voy a oír el final de esto. | I am never gonna hear the end of this. |
Sí, un momento y voy a oír esto... | Yeah, one second and I do want to hear this... |
No voy a oír el final de eso, ¿verdad? | I'm not going to hear the end of that, am I? |
¿Cuándo voy a oír de ti, Em? | When am I gonna hear from you, em? |
No voy a oír el final de eso, ¿verdad? | I'm not going to hear the end of that, am I? |
No he concedido nada todavía, pero voy a oír su argumento. | I haven't granted anything yet, but I am going to hear their argument. |
¿No voy a oír tu voz, Keje? | Am I not going to hear your voice? |
No voy a oír tu negatividad. | I will not hear your negativity. |
Si sigues gritando así cómo no te voy a oír. | Of course, if you keep yelling like that. You're OK. |
Pero no necesito... No voy a oír ni una palabra más de protesta. | But I don't need hi... I'll not hear another word of protest. |
Presiento que no me gustará lo que voy a oír. | I have a feeling I'm not going to like what I hear. |
¡Basta! Se han pasado de la raya y no voy a oír más! | You have crossed a line, and I will hear no more! |
Sí y lo voy a oír. | Yes, and I will listen to it. |
En la corte voy a oír cosas peores. | I'll hear worse in court. |
Parece que la voy a oír. | Sounds like I'm going to get it. |
Y te prometo que no voy a oír solo lo que quiero oír. | And I promise I won't just hear what I want to hear. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.