Informal futureyoconjugation ofmudar.

mudar

Me voy a mudar a Nueva York en dos meses.
I'm moving to New York in two months.
Bueno, si piensas que me voy a mudar a tu loft...
Well, if you think I'm moving into your loft...
No te preocupes, aún me voy a mudar con Lyndsey.
Don't worry, I'm still moving in with Lyndsey.
Joey, no me voy a mudar a Atlanta cuando Ud. está aquí.
Joey, I'm not moving to Atlanta when you're here.
Sí, exactamente, por eso me voy a mudar a Atlanta.
Yeah, exactly, which is why I'm moving to Atlanta.
Me voy a mudar a mi nuevo apartamento, así que...
I'm moving into my new apartment, so...
Estás olvidando, uh, Me voy a mudar de vuelta a Australia.
You're forgetting, uh, I'm moving back to Australia.
Bueno, quería decirte que me voy a mudar a Filadelfia.
Well, I wanted to tell you that I'm moving to Philadelphia.
Te lo dije, me voy a mudar a Australia con Cyril.
I told you, I'm moving to Australia with Cyril.
No me voy a mudar contigo a Nuevo México ahora.
I am not moving to New Mexico with you right now.
Creo que me voy a mudar con mi padre.
I think I'm gonna move in with my Dad.
Me voy a mudar de este lugar hoy.
I'm moving out of this place today.
Le dije a Frank que me voy a mudar con él.
I told Frank I'm gonna move in with him.
No me voy a mudar contigo a Nuevo México ahora.
I am not moving to New Mexico with you right now.
Me voy a mudar con Baze por un tiempo.
I'm gonna chill at Baze's for a while.
Vale, me voy a mudar con un niño de 10 años.
Okay, I'm moving in with a ten-year-old.
Por fin me voy a mudar con mi marido.
I'm finally moving in with my husband.
Me voy a mudar contigo, ¿de acuerdo?
I'm going to move in with you, okay?
Me voy a mudar con mi novio Alec.
Wow. I'm moving in with my boyfriend Alec.
Me voy a mudar y solo quería darle esto.
I'm moving out and I just wanted to give her this stuff.
Word of the Day
clam