voy a mezclar
-I am going to mix
Informal futureyoconjugation ofmezclar.

mezclar

Y no voy a mezclar a nadie más en esto... no si puedo evitarlo.
I'm not gonna get no more people mixed up in this, not when I don't have to, not for your doctor.
Muy bien, la voy a mezclar con algunas sustancias químicas.
All right, now I'm gonna mix up some chemicals.
No te voy a mezclar con mi familia.
I'm not having you mixed up with my family.
Y también voy a mezclar los bordes.
And I'm also going to blend out the edges.
Cariño, voy a mezclar las cinias con las demás flores.
I'm gonna mix the zinnias in with the rest of the flowers.
No voy a mezclar la Asociación Oriental con las dificultades del empleo.
I would not mix the Eastern Partnership with the challenges of employment.
No me voy a mezclar en esto.
I'm not going to interfere in that.
No me voy a mezclar en nada.
I'm not gonna get dragged into anything.
De acuerdo, voy a mezclar esos productos.
All right, I'll mix up some of this stuff.
La respuesta es no. Porque no voy a mezclar los negocios contigo y conmigo.
The answer's no, because I will not mix business with me and you.
No, no me voy a mezclar con la policía. Y eso no traerá de vuelta a Louisa.
I'm not getting mixed up with the cops, and it won't bring Louisa back.
Word of the Day
to drizzle