voy a malgastar
-I am going to waste
Informal futureyoconjugation ofmalgastar.

malgastar

No voy a malgastar más energía mental en esa mujer.
I'm not wasting any more mental energy on that woman.
No voy a malgastar el resto de mi vida escondiéndome.
I'm not gonna spend the rest of my life in hiding.
No voy a malgastar el resto de mi vida escondiéndome.
I'm not going to spend the rest of my life in hiding.
No voy a malgastar el resto de mi vida escondiéndome.
I'm not going to spend the rest of my life in hiding.
¿Por qué voy a malgastar el dinero en comprarte otro par?
Why am I gonna waste money to buy you another pair?
No voy a malgastar más tiempo con vosotros.
I'm not going to waste any more time on you.
No voy a malgastar más tiempo intentando convencerte.
I'm not gonna waste any more time trying to convince you.
No voy a malgastar su tiempo con un parloteo.
I'm not gonna waste your time with a lot of mumbo-jumbo.
Porque si lo estas, no voy a malgastar tu tiempo.
Why? Because if you are, then I won't waste your time.
¿Por qué voy a malgastar el dinero en comprarte otro par?
Why am I going to waste money to buy you another pair?
No voy a malgastar una buena nevera.
I'm not going to waste a perfectly good cooler.
No voy a malgastar demasiado de tu tiempo aquí en el aparcamiento.
I'm not gonna waste too much of your time here on the parking lot.
No, no voy a malgastar mi vida
No, I'm not gonna waste my life.
Bueno, no voy a malgastar mi mejor bebida contigo, ¿no?
Well, I'm not gonna waste my best booze on you, now am I?
¡No voy a malgastar este buen pelo!
I am not wasting this good hair!
De todos modos yo no voy a malgastar mi vida.
I'm not gonna waste my life.
Ya no voy a malgastar mi tiempo.
I'm not wasting my time anymore.
No voy a malgastar mis plantas.
I ain't gonna waste my plants.
De todos modos yo no voy a malgastar mi vida.
Anyway I'm not going to waste my life No?
No voy a malgastar esta comida.
I'm not wasting any of this food.
Word of the Day
to drizzle