Possible Results:
voy a llorar
-I'm going to cry
See the entry forvoy a llorar.
voy a llorar
-I am going to cry
Informal futureyoconjugation ofllorar.

voy a llorar

No voy a llorar porque me lastimó o lo que sea.
I will not mourn because I hurt or whatever .
No voy a llorar más por ella.
I'm not doing any more crying over her.
Por primera vez en mi vida, no voy a llorar.
For the first time in my life, I'm not going to cry.
Por primera vez en mi vida, no voy a llorar.
For the first time in my life, I'm not going to cry.
¿De verdad crees que voy a llorar delante de ti?
Did you really think I'm gonna cry in front of you?
No voy a llorar en el Muro de las Lamentaciones.
I won't cry at the Wall of Tears.
No, no voy a llorar delante de Jack Welch...
No, I'm not crying in front of jack welch-
No voy a llorar en frente de ti.
I'm not gonna cry in front of you.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 No voy a llorar.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 I aint gonna cry.
¡Esto es tan conmovedor que creo que voy a llorar!
This is so moving. I think I'm going to cry!
El amor es amable (No voy a llorar los domingos)
Love is kind (I'm not crying on Sundays)
Le dije: "Celia, no voy a llorar en la estación".
I said, "Celia, I'm not going to cry at the station."
Gracias, pero ya no voy a llorar más.
Thanks, but I'm not gonna cry anymore.
Y entonces voy a llorar, podemos llorar juntos.
And then I'm gonna cry, then we can just cry together.
Y llore todo lo que nunca voy a llorar.
And I cried all I'm ever going to cry.
Estoy tan orgullosa de ti, voy a llorar.
I'm so proud of you, I'm gonna cry.
Si tú lloras, entonces yo voy a llorar.
If you cry, then I'm gonna cry.
Y al final me abandonó, pero no voy a llorar.
And I ended up getting dumped, but I'm not crying.
Si la tierra no da lo que necesito voy a llorar.
If the earth does not give what I need... I'll cry.
Bien, por que no se si voy a llorar o no.
Good, because I don't know if I will or not.
Word of the Day
tombstone