voy a limitar
-I am going to limit
Informal futureyoconjugation oflimitar.

limitar

Por tanto, voy a limitar mis comentarios a algunas cuestiones clave.
I will therefore limit my remarks to some key issues.
Por ello, me voy a limitar a unos pocos complementos.
I will therefore confine myself to a few additional remarks.
Por ello voy a limitar mis observaciones a los siguientes puntos.
In view of that, I will confine my comments to the few following points.
Pero me voy a limitar a presentar ahora las enmiendas del Parlamento.
However, I should now like to confine myself to presenting Parliament's amendments.
Me voy a limitar a plantear y desarrollar algunos puntos que considero importantes.
I shall confine myself to discussing a few points that I consider important.
Me voy a limitar a decir que cerramos La Prensa por razones de dignidad nacional.
I'm going to limit myself to saying that we closed La Prensa for reasons of national dignity.
Señor Presidente, me voy a limitar a los aspectos democráticos en relación con la adhesión de Malta.
Mr President, I intend to concentrate on the democratic aspects of Malta' s accession.
Yo voy a limitar mi intervención al tema del control democrático y parlamentario de dicha política.
I should like to confine myself to the question of democratic and parliamentary control of this policy.
Me voy a limitar únicamente a subrayar la que, casi inevitablemente, corre el riesgo de ser una omisión.
I would just emphasise that, almost inevitably, there is a risk of an omission.
Por ello, me voy a limitar a un punto que creo falta.
So I shall confine myself to one point - the point which, in my view, is lacking.
Señor Presidente, Señorías, yo voy a limitar mi intervención a los llamados informes Mulder y Casaca.
Mr President, ladies and gentlemen, I should like to restrict my comments to the so-called Mulder and Casaca reports.
- Señor Presidente, voy a limitar mi intervención al informe relativo a los pasajeros de autobuses y autocares.
- Mr President, I am limiting my remarks to the report dealing with bus and coach passengers.
Me alegro de ello y, por tanto, voy a limitar mi intervención a este ámbito.
I am delighted about this and I am therefore only going to speak about this field.
Al final del debate, me voy a limitar a muy pocos puntos.
As this debate draws to its close I really wish to confine myself to a very few remarks.
Señores Comisarios, me voy a limitar a hablar sobre la liberalización del sector del agua.
Commissioner Reding, Commissioner Lamy, I will confine myself to discussing the liberalisation of the water sector.
Por consiguiente -y espero que lo comprendan-, voy a limitar mi intervención a algunos puntos importantes.
For that reason, I hope you will forgive me if I limit my presentation here to a few significant points.
Hoy me voy a limitar a un solo asunto que la Presidenta en ejercicio del Consejo no ha mencionado.
I should like to confine myself today to just one issue that the President-in-Office of the Council has not mentioned.
Me voy a limitar en mis consideraciones a la propuesta sobre la carne de bovino y a las enmiendas.
The remainder of my remarks will be confined to the beef proposal and your request for amendments.
Me voy a limitar a un tema central para esa convención, a saber, la eliminación del déficit democrático en la Unión.
I should like to confine myself to a core subject for this convention, namely removing the democratic deficit in the Union.
Me voy a limitar a aquellos hechos que han ocurrido desde el último informe que presenté a esta Asamblea.
I wish to confine my report to the developments that have taken place since my previous report to the House.
Word of the Day
to dive