Solamente le voy a decir que no voy a herir sus sentimientos | I'm just gonna tell her that you know there's no hurt feelings. |
Bueno, de vez en cuando No te voy a herir. | Well, every once in a while is not gonna hurt you. |
Solo voy a herir sus sentimientos, tío. | I'm just going to hurt her feelings, man. |
Si no lo uso, jamás voy a herir a alguien más. | If I don't use it, I'll never hurt anyone. |
Sí, no voy a herir a nadie. | Yeah, I'm not going to hurt anyone. |
Y yo le voy a herir de vuelta. | And i'm going to hurt him back, |
No voy a herir a nadie, ¿está bien? | I'm not gonna hurt anyone, okay? |
-No voy a herir a mi hermana. | I'm not gonna hurt my sister. |
No voy a herir a nadie. | I'm not going to hurt anyone. |
No voy a herir a nadie. | I'm not gonna hurt anyone. |
No te voy a herir. | I'm not gonna hurt you. |
No la voy a herir. | I'm not gonna hurt her. |
Mira, sé que voy a herir tus sentimientos, pero no hay chance para ti. | Look, I know I'm going to hurt your feelings, but you don't have a chance. |
No te voy a herir. | I'm not gonna hurt 'ya. |
No la voy a herir. | No, I will not hurt him. |
¿No es ahora cuando me dices, "No te preocupes no voy a herir a D'Argo"? | Isn't this where you're supposed to say "Don't worry, I'm not going to hurt D'argo"? |
¿no es ahora cuando me dices, "No te preocupes, no voy a herir a D'Argo"? | Isn't this where you're supposed to say "Don't worry, I'm not going to hurt D'argo"? |
Voy a herir a tu amigo Daniel. | I'm going to hurt your friend Daniel. |
Voy a herir a alguien. | I'm going to hurt someone. |
¿Voy a herir a alguien? | Am I gonna hurt someone? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.