Informal futureyoconjugation ofgritar.

gritar

Si se utiliza esta en mí, voy a gritar.
If you use this on me, I'm going to scream.
Si no me besas ahora mismo, voy a gritar.
If you don't kiss me right now, I'm going to scream.
Si no me dices lo que estás haciendo, voy a gritar.
If you don't tell me what you're doing, I'm gonna scream.
En tres segundos, voy a gritar tan fuerte.
In three seconds, I'm gonna scream so loud.
No voy a gritar enfrente de ti, ¿vale?
I'm not gonna scream in front of you, okay?
Si llamas y dices que te has perdido, voy a gritar.
If you call and say you're lost, I'll yell.
Si me empujas una vez más, voy a gritar y...
Push me once more, I'm gonna haul off and...
Ash, ahora voy a gritar como una niña.
Ash, I got to scream like a girl now.
Si te pones en cualquier sitio cerca de mí, voy a gritar.
You come anywhere near me, I'm going to scream.
Si no me dejas probar el caviar voy a gritar.
If you don't let me eat some of that caviar, I'll scream.
Tire hacia arriba y voy a gritar a ellos.
Pull up and I'll yell at them.
No voy a gritar como Vegeta, así no lo verá venir.
I won't yell like Vegeta, he won't see it coming.
Quítate de en medio o voy a gritar.
Get out of my way or I'll scream.
Si tengo que llenar otra aplicación para la universidad, voy a gritar.
If I have to fill out another college app, I'm gonna scream.
No te preocupes, no voy a gritar.
Don't worry, I'm not gonna start screaming.
Pero, no voy a gritar por ti.
But, I won't scream for you.
Voy a contar hasta tres y voy a gritar.
I'll count till three and scream.
Voy a llamar hasta que conteste, y luego voy a gritar.
I'm going to call until you answer, and then I'm going to yell.
No te voy a gritar como lo hacía George.
I won't yell at you, like George did.
Si no te vas, voy a gritar.
If you don't leave, I'll scream.
Word of the Day
to drizzle