voy a graduar
-I am going to adjust
Informal futureyoconjugation ofgraduar.

graduar

Porque me voy a graduar en tres años...
Because I'm gonna graduate in three years...
Pero tampoco puedo trabajar de eso porque no me voy a graduar.
But I can't go to either 'cause I'm not graduating.
Y me voy a graduar como una leyenda.
And I'm gonna graduate a legend.
¿Está diciendo que no me voy a graduar?
Are you saying I'm not gonna graduate?
Te dije que me voy a graduar pronto, así que espera un poco más.
I told you I'll graduate soon, so wait a little more.
No me voy a graduar, no conseguiré un buen trabajo.
I'm not gonna graduate, and I'm not gonna get a good job.
No sé si me voy a graduar.
I don't even know if I'm gonna graduate.
Pero papá, si no paso, no me voy a graduar.
But Dad, if I fail, I won't graduate.
No me voy a graduar este año ni ningún otro.
I'm not going to graduate this year or any year!
¿Está diciendo que no me voy a graduar?
Are you saying I'm not gonna graduate?
Me voy a graduar algún día...
I'm going to graduate someday...
Este año me voy a graduar.
This year I will graduate.
Nadie cree que me voy a graduar.
No one thinks I'll make it anyway.
Dan, me voy a graduar.
Dan, I'm going to graduate.
Estoy estudiando la literatura Inglés y la civilización y este año me voy a graduar.
I am studying english literature and civilisation and this year I will graduate.
Pero no me voy a graduar.
But I won't graduate.
Nunca me voy a casar, Nunca me voy a graduar.
I'm never going to get married.
Me voy a graduar pronto y es probable que quiera mudarme.
So I'll probably want to relocate.
No me voy a graduar.
I will not graduate.
Sí me voy a graduar.
Oh, I am graduating.
Word of the Day
clam